How Centralizing Jewish Defense Made Things Worse for Kibbutz Nitzanim

Here’s Wikipedia for background:

The Battle of Nitzanim was a battle fought between the Israel Defense Forces and the Egyptian Army in the 1948 Arab–Israeli War, on June 7, 1948 (29 Iyar, 5708 in the Hebrew calendar). It was the first major Egyptian victory of the war, and one of the few cases of Israeli surrender.

Israelis viewed the surrender of Nitzanim as a humiliation, especially after the Givati Brigade published a leaflet denouncing the defenders. The residents of Nitzanim demanded a probe into the battle, and one was conducted by the General Staff, siding with the residents and coming to the conclusion that surrender was justified.

OK. So, why was surrender justified? And why were 33 killed, and 105 captured?

Wikipedia is far too vague:

The difficult circumstances of the battle by the residents of Nitzanim, the bitter isolation of the combatants, the lack of communication with the rear-front, lack of ammunition and food, and due to the high number of casualties in that defense, brings honor to all those who fought bitterly there, until the last bullet. What happened in Nitzanim happened also to other places, the defenders of which fought bravely to the last option.

What was so different this time? Why were they “isolated”, why the “lack of communication with the rear-front”? How come ammunition and food reinforcements weren’t replenished for 15 hours?!

Hebrew-language Wikipedia is even worse. It doesn’t even have the above paragraph.

All it says is this:

Commander Yitzchak Pundak originally critical of the surrender, spent years investigating, later learned the truth and traveled all the way to Manhatten in 2003 to apologize for firing one of the defenders of Nitzanim.

But what is that ugly truth the establishment still seems so determined to obfuscate?

The truth is, Nitzanim was on the wrong side politically. Nitzanim belonged to “No’ar Hatzioni“, and the higher-ups to “Hashomer Hatza’ir”, of course…

Enough said.

Conclusion: Criminalizing decentralized self-defense has cost us Jewish lives from the start.

ציון היא חלק מהיהדות

שמעתי מההיסטוריון הרב בערל ויין בשם רבי חיים אלעזר וקס, בעל שו”ת נפש חיה שהסביר:

“התנגדתי לרפורמים שהוציאו את ציון וירושלים מהסידור, ואני מתנגד ל”חובבי ציון” שמוציאים את הסידור מציון וירושלים.”

Now, When? A Novel Translation of the Word ‘Miyad’

Miyad Mamash

What does “Miyad” mean in postbiblical Hebrew? This not a trick question.

To ‘publish’ a novel theory before complete observation of all the available evidence (or at least a large enough pool of falsifiable data samples) is not “serious”.

Nevertheless, since:

1. There is no question of deciding any Halacha based on the notion.

2. Seeing as Jews must occupy the majority of their time with actual learning.

Let’s leave the painstaking lexical verification of combing through mountains of references to those whom this work rightly suits.

‘Yours truly’ believes he has seen adequate anecdotal passages to at least record an idea here. If anyone found/finds new data requiring reconsideration, please email me.

The grand theory is as follows:

Usually, Miyad means what you thought it means; “now”. Sometimes, however, it means: “and so”, or “and this caused….” [Let’s be fancy: “pursuant to the aforementioned occurrence”]. So, Miyad – “from the hand”, can mean “now”, or “therefore”. I will presently exhibit each translation with examples.

Translation A: Immediately.

Kiddushin 29a, end –

למולו מנלן דכתיב וימל אברהם את יצחק בנו והיכא דלא מהליה אבוה מיחייבי בי דינא למימהליה דכתיב המול לכם כל זכר והיכא דלא מהליה בי דינא מיחייב איהו למימהל נפשיה דכתיב וערל זכר אשר לא ימול את בשר ערלתו ונכרתה איהי מנלן דלא מיחייבא דכתיב כאשר צוה אותו אלהים אותו ולא אותה אשכחן מיד לדורות מנלן תנא דבי ר’ ישמעאל כל מקום שנאמר צו אינו אלא זירוז מיד ולדורות זירוז דכתיב וצו את יהושע וחזקהו ואמצהו מיד ולדורות דכתיב מן היום אשר צוה ה’ והלאה לדורותיכם

And Berachos 7b –

תנא משמיה דרבי מאיר בשעה שהחמה זורחת וכל מלכי מזרח ומערב מניחים כתריהם בראשיהם ומשתחוים לחמה מיד כועס הקדוש ברוך הוא

The Gemara is obviously referring to the precise moment, as is clear from the context regarding Balaam’s attempted curse.

Translation B: Therefore.

There are quite a few stories in Gemara where it says Miyad, and yet it’s evident that the next action only takes place days, months, even years later. For instance, see Toras Chaim’s question on Sanhedrin 89b –

מיד והאלהים נסה את אברהם”. משמע דמעשה העקדה מיד אחר דבריו של שטן הוה וכן משמע ממה שנאמר ויהי אחר הדברים האלה דכ”מ שנאמר אחר סמוך ותימה דמדקאמר שטן מכל סעודה שעשה לא היה לו להקריב תור חד משמע דמיד אחר הסעודה הוה אמר הכי וסעודה ביום הגמל את יצחק הוה ובשעת העקדה כבר היה בן שלשים ושבע שנים

Here are two more illustrations of the theory.

See Yalkut (Genesis 6:44, beginning) –

כל אותה הלילה היה לוט מבקש רחמים על הסדומיים והיו מקבלין מידו כיון שאמרו איה האנשים הוציאם אלינו ונדעה אותם לתשמיש מיד אמרו לו עוד מי לך פה עד כאן היה לך רשות ללמד סניגוריא מכאן ואילך אין לך רשות

The traditional understanding doesn’t help us here. The Torah says explicitly that the incident with the townsmen occurred at bedtime, while the angels’ discussion with Lot took place only afterward. Our theory also explains the superfluous “Letashmish”: in other words, greed etc. is one thing, but once it’s about man rape, no justification can be accepted.

Also see Avos D’Rabbi Nosson 9:2 –

מה תלמוד לומר וילך מלמד שנסתלק [הצרעת] מאהרן ודבק במרים מפני שלא היה אהרן עסקן בדברים אבל מרים שהיתה עוסקת בדברים (מיד) נענשה יותר

Here are the verses themselves (Numbers 12:5 – 10) for reference:

וירד השם בעמוד ענן ויעמד פתח האהל ויקרא אהרן ומרים ויצאו שניהם

ויאמר…

ויחר אף השם בם וילך והענן סר מעל האהל והנה מרים מצרעת כשלג ויפן אהרן אל מרים והנה מצרעת

One of the commentaries on Avos D’Rabbi Nosson explains that “Vehineh” in the last verse indicates immediacy. This explanation is unsuccessful, because, as one can see in the quoted text, there is no good reason to make that very point at the very point it appears, by now in the midst of a different discussion. The Vilna Gaon, on the other hand, simply deletes the word “Miyad” from his reading… I humbly present my own interpretation resolving the text as is – but neatly.

In many other Chazalic sources, both interpretations of Miyad serve well (although the correct rendition is probably simply “now”).

There’s a simple test for this idea: if we can find a Gemara saying “Miyad”, consequently recorded in the Zohar as “Ve’ukmuha (the Gemara says)… uvegin kach… (I.e. therefore)”, that would be proof positive. Maybe later…

My rabbis, ArtScroll, and others have always translated Miyad as A, and tie themselves up in knots accordingly. Perhaps it’s time for a change. I recall years and years ago seeing Shut Shvus Yitzchak (1:33) delving into this very question, but I can’t find the book anywhere.

P. S. There are a whole bunch of places where Miyad is put in parentheses for unclear reasons. See Mishna Ta’anis 3:1 –

סדר תעניות אלו האמור, ברביעה ראשונה. אבל צמחים ששנו, מתריעין עליהם מיד. וכן שפסקו גשמים בין גשם לגשם ארבעים יום, מתריעין עליהם (מיד), מפני שהיא מכת בצרת

See the Vagshal edition (that’s “Wagschall” for you) on the variant readings. Here both mentions of “Miyad” seem to fit fine in context, both in terms of rendition A. See too Ritva, end of 18b.

Have something to say? Write to Avraham Rivkas: CommentTorah@gmail.com

קדושת ציון גליון #35

דרישת ציון על טהרת הקודש ◆ דעת תורה בנושאי ארץ הקודש ת”ו

שלום רב לכל החברים,

ראשית כל עלינו להתנצל בפניכם על העיכוב בהופעת העלון הנוכחי.

כפי שכתבנו קודם לכן, החוברת “נחמו נחמו עמי” שהוצאנו לאחרונה על נבואות הנחמה הצריכה השקעה מרובה וגרמה שלא יצא עלון בתחילת חודש אלול.

החלטנו תחת זאת להוציא עלון מורחב עבור אלול ותשרי, אלא שהוצאתו נתעכבה עד כה בשל אילוצים טכניים שונים.

העלון טרם יצא מבית הדפוס, ויתכן ויצא רק אחר ראש השנה.

על-אף כל זאת, אני שמחים שהצלחנו להוציא כעת את העלון לכל הפחות במהדורת הדוא”ל, ועל-כן בקשתנו שטוחה בפניכם יותר מבכל חודש, לעשות כל מאמץ להעביר אותו לכמה שיותר אנשים.

העלון הנוכחי, כפי שהובטח, הוא עלון מוגדל והוא מכיל 48 עמודים, ובתוכו מאמרים נפלאים מצוות הכותבים ושאר העושים במלאכה, אשר משקיעים ימים כלילות על-מנת להוציא דבר מתוקן תחת ידם.

כפי שבוודאי שמתם לב, פעילות האגודה הולכת ומתרחבת, וזאת לנוכח הצמא האדיר שקיים בציבור לשמוע את דבר ה’ בסוגיות הבוערות הנוגעות למציאות חיינו כיום.

ברוך ה’ יצאה, כאמור, החוברת “נחמו נחמו עמי”, ובשבועיים האחרונים החל לפעול קו טלפוני של האגודה. פרסומת על כך מופיעה בעלון. נודה לכל מי שיפיץ את מספר הקו לכמה שיותר אנשים.

לעת עתה הקו מתעדכן אחת לשבוע, ואנו שואפים כבר בזמן הקרוב להוסיף בו שיעורים ועוד אופציות רבות, כולל אפשרות של תגובות מאזינים. כמובן, שנמשיך להתנהל לפי המסורת של אגודת ‘קדושת ציון’ ונשמור על רמה גבוהה של דיון גם בקו הטלפוני.

בחודש הקרוב בעזר ה’ יתחילו גם שיעורים מפי מספר רבנים מקרב חברי האגודה, בעיקר לבני ישיבות. כל מי שמעוניין בשיעור באזור מגוריו או לימודיו מוזמן ליצור עמנו קשר על-מנת שנשתדל לתאם זאת עם אחד הרבנים.

ואסיים בנושא שככל שהקוראים אינם אוהבים לשמוע עליו – יותר מכך אינני אוהב לכתוב עליו, אולם ההכרח לא יגונה.

כעת חודש אלול, כמעט ראש השנה, והארגונים השונים עורכים מגביות בדרכים שונות על-מנת להתרים את הציבור.

לנו אין צוות טלפנים עם מסך דיגיטלי שמורה על הסכום שנצבר, אין לנו תורם אלמוני שמבטיח להכפיל את הסכום, ואין לנו רכזי התרמות שיושבים לפעילים על הראש עד שיגיעו לסכום המיוחל.

כמובן, שגם אין לנו הבטחות לנסים ונפלאות, ולא סגולות של 40 יום, של 515 תפילות, לא של השעה התשיעית ולא של הדקה השמינית.

אין לנו קמעות ב-36 תשלומים, ואין לנו אפילו סכומים מסוימים שאנו מבקשים.

את האמת, אפילו מארז מהודר עם כל מיני מתנות נחמדות אין לנו, וזה כבר אולי לא בסדר מצדנו ונקווה לתקן זאת, אך זה המצב לעת עתה.

מה שיש לנו זה השכל הבריא שלכם, קהל הקוראים הנאמן, וההבנה, כי תרומה ל”קדושת ציון” היא תרומה לדברים היקרים ביותר שנוגעים לכולנו, תרומה לסיכוי לחיות כאן יום אחד כפי שה’ ציווה, כאומה היודעת את ה’ על אדמתה.

העלון עצמו יוצא ביותר ויותר עותקים כל הזמן בגלל הביקוש הרב שמגיע מכל חלקי הארץ. הנעתו והבאתו לכל בתי הכנסת היא מבצע לוגיסטי מורכב, שהיה ראוי פעם לתאר בפניכם, אולי אף לצלם. מדובר בהוצאות רבות על דלק, ועל זמן יקר, לעיתים לילות שלמים, של אנשים, אשר הזמן אינו מצוי באמתחתם. מדובר במערך מורכב של שליחת דואר לכל רחבי הארץ, ועוד רבות יסופר על מסירותם של הפעילים, שאף אני עצמי יודע רק חלק קטן ממנה.

שאר הפעילויות אף הן מצריכות השקעה, ואף שאין מדובר בסדר גודל של העלון המודפס – בסופו של דבר מי שרוצה לעבוד בצורה מקצועית חייב להשקיע בזה גם ממון. ולנוכח הציפיה והביקוש, ולנוכח חשיבות המטרה – איננו מרשים לעצמנו לעבוד בצורה שאינה מקצועית (ואכן פעילויות רבות שרצינו כבר מזמן להוציא לפועל עדיין אינן מתקיימות, כי איננו מוכנים לעבוד בחובבנות ולאבד בכך את הרצינות והמכובדות של האגודה).

אינני פונה למי שאין לו אפשרות, ואני יודע שרבים מהקוראים הם אברכים ובעלי משפחות ברוכות, ואין לנו שום תלונה על מי שנבצר ממנו להשתתף בהוצאות.

אולם מי שיכול ומבין את חשיבות הענין – שכרו יהיה רב מאד, ובעזרת כל אותם נדיבי לב, נוכל להרחיב את הפעילות ולנוע קדימה לעבר המטרות הנעלות שהצבנו לעצמנו.

שנה טובה ומתוקה,

יהודה אפשטיין.

אגודת “קדושת ציון”.

Download (PDF, 3.48MB)

ניתן לתרום באחת מהדרכים הבאות –

העברה בנקאית:

שם בעל החשבון: עמותת קדושת ציון
בנק: 20 (מזרחי טפחות)
סניף: 459
חשבון: 109491

בכרטיס אשראי דרך הקישור הבא:

נדרים פלוס

US charitable -tax deductible (checks):

Make out checks to

Central Fund of Israel

c/o Marcus Brothers Textiles

980 6th Ave

New York   NY  10018

Attn:  Arthur Marcus

Include a note that it is for

Kidushas Tzion

Or for Israeli residents:

Jay Marcus

13 Hagoel st

Efrat , 90435