Making Aliyah Is a Lot Like Becoming Generally Observant

Avraham Shusteris, Ramat Beit Shemesh

As a Jew, I always felt that Eretz Yisroel is where I belong. It is where I would want to raise my children, and it is where I feel that I can live even a simple and mundane life with a purpose. It’s a place where a Jew can reach his full potential.

I got married in wife’s hometown of Montreal, and started off after in Monsey, NY. We had been considering immigrating to Eretz Yisroel for several years and always had an excuse to push the idea off, with each push-off amounting to another delay. Eventually we concluded that unless we just took the leap, we would always find a reason to procrastinate.

I remember that before I became a baal teshuva, I always knew that I wanted to keep Shabbos and live an authentic Jewish life, but I wasn’t ready just yet. It was a goal and an ideal that I didn’t think was practical for the immediate future, though it was something that I knew was the right thing to do and something that I hoped to achieve at some point in the future. Once I eventually became observant, moving to Eretz Yisroel took on the same characteristics. I knew that was where I was meant to be as a Jew, but I didn’t think it was a practical target for the immediate future and was more of a long term goal that I kept kicking down the road.

The same inner voice that told me that Torah was emes, also told me that Eretz Yisroel is where I am meant to live. I didn’t have much support from my immediate circle of friends and family when I became frum, so I wasn’t discouraged when I did not receive any support from my friends and mentors in my community when I told them that I wanted to move to Eretz Yisroel.

When I approached people for advice about moving to Eretz Yisroel, each one gave his own reason why it wasn’t practical. One person told me that it would be hard to find parnassah and that giving up a great job in NY would be irresponsible. Another said that moving would be hard on the kids and I would be risking having them go off the derech. Yet another suggested that the language barrier would be too difficult to maneuver—would my wife be able to find a job—and would I find a community and rav that would be suitable for my unique needs? Although with everyone pointing to a specific issue without concern for the others, it seemed that there was no one universally accepted reason not to move.

I didn’t take these concerns lightly. I decided that I would do the proper hishtadlus and try to tackle each one of these issue on its own. It took many phone calls, pilot trips, and research, but ultimately, I did enough research to feel comfortable that we were making the right decision.

As part of our research, we contacted several families who had recently moved from Monsey to Ramat Beit Shemesh to get their advice and learn from their experiences. This was an extremely helpful experience, which led me to initiate the Naava Kodesh volunteer network, connecting Americans who dream of living in Eretz Yisroel with those who originate from their hometowns and have established themselves in the various Torah communities here in Eretz Yisroel. The Naava Kodesh volunteers offer advice, support, and guidance. Besides for Monsey, there are volunteers from a host of other cities including Lakewood, Baltimore, Passaic, and Queens. Getting advice from people who share a common language, lifestyle and profession is essential to properly understand the different options available here for community, education, and parnassah.

We worked with various governmental agencies to allow my wife to transfer her American nursing degree. We made two pilot trips, in which we met with several different schools that we thought might be suitable for our children, and lined up several job interviews for ourselves to see what the job market was like. We had many meetings with real estate agents to find apartment rentals. We met with rabbonim from the relevant communities and got valuable advice about schools, the specific areas in Ramat Beit Shemesh we were interested in hearing about, and more.

Even after all of these efforts, I still faced significant nisyonos. A few months before we were to move, I was given significant financial incentive to stay, while simultaneously having to deal with the threat of losing a significant portion of my life savings if I were to make the move. This would have left me almost completely broke. I came to the realization that if I really wanted to move here, I would have to take a leap of faith that things would work out. Baruch HaShem, they did. With HaShem’s help, the heavy investment we made in research paid off, and our move was very smooth.

Though from late afternoon until midnight I work as an accountant for a US company, my day here in Ramat Beit Shemesh starts with learning at Yeshivas HaGra. They have learning programs that cater to varied levels of experience in a warm and welcoming, friendly yet structured environment. The time I spend at this yeshiva has really become the highlight of my personal aliyah experience. The combination of a fantastic, brilliant, and encouraging rebbi, a great chavrusa, and a friendly chabura,make it the perfect place for me.

Pleasantly Surprised

I was surprised by the amount of local job opportunities in accounting for myself and in nursing for my wife. I was surprised at how helpful many of the locals were to new immigrants, specifically via the local online groups. I was surprised at how quickly my children adapted to both the language and the culture in their schools. I was surprised at how smooth the transition was in comparison to the horror stories I heard from people back in the States who urged me to reconsider our move.

יראת חטא של הרב משה לנדא זצ”ל

ניסיון ראשון להתחקות אחרי דרכו ההלכתית של הרב משה לנדא זצ”ל, מגדולי הרבנים של הדור האחרון

מנחם ברונפמן

כל תחום אליו נכנס הגאון הגדול החסיד רבי משה יהודא ליב לנדא זצ”ל, הוא כבש את המקום הראשון. אותו שילוב של יושרה שאין בה רבב, של ידענות מופלגה ושליטה מלאה בכל פרטי הפרטים, של יראת שמים חסידית אותנטית, ושל מקצוענות פדנטית פרפקציוניסטית מן המעלה הראשונה – התמהיל המיוחד הזה, והנדיר כל־כך, האיר את עולם מקיימי התורה באור שאין לו שני. כך בכשרות, כך בהנהגה רבנית, כך בדיינות, כך בענייני סת”ם, מקוואות ועוד.

מטבע עשייתו הרבנית האדירה, חובקת העולם, של הגרמי”ל זצ”ל – בכללם: ניהול הלכתי של מערכת כשרות מסועפת, ניהול אחד מבתי־הדין הכי חשובים בעולם החרדי, ניהול רבנות עיר התורנית הגדולה ביותר – לא היה זמנו בעטו, לשבת ולמשוך בעט סופרים, להעלות חידושיו ודברי תורתו על הכתב. אכן, למרות זאת, במשך עשרות שנות רבנותו התפרסמו מאות עמודים מחידושי תורה, השקפה והלכה פרי הגיונו.

צללתי אל תוך האוצר התורני האדיר הזה, בבקשי לשרטט ממנו שרטוט ראשוני לדמותו ההלכתית וההשקפתית של הגרמי”ל, כפי שזו עולה מכתביו∙.

תפיסת הכשרות של הרב לנדא

רבות דובר ועוד ידובר על מערכת הכשרות המופלאה של “הרב לנדא”, אותה יסד אביו הגאון החסיד רבי יעקב לנדא זצ”ל, ואתה הרחיב ופיתח מאוד בנו הגרמי”ל, המשלבת הן עמידה איתנה על קוצו של יו”ד, הן למדנות עמוקה (להחמיר במקום שיש להחמיר לא במקום שאין יסוד הלכתי להחמיר, ונדגים זאת להלן), והן מחויבות עמוקה למסורות שמדורי דור.

תפיסת הכשרות של הרב לנדא נובעת מתפיסה רוחנית של דיני הכשרות, של ההשפעה המיסטית שיש לאוכל אותו אוכל האדם על נפשו ועל נשמתו, זאת בנוסף לעצם המחויבות לחוקי שמירת ההלכה. “ביורה דעה סוף סימן פ”א כתב הרמ”א: לא תאכל המינקת אפילו ישראלית דברים האסורים, וכן התינוק עצמו, כי כל זה מזיק לו בזקנותו. ולכאורה קשה”, מנתח הרב לנדא את הילכת הרמ”א, מדוע נקבע ש”המינקת אסור לה לאכול רק בגלל התינוק? הרי היא ישראלית וחייבת לאכול רק כשר? מתרצים הש”ך והט”ז על אתר, שאף שהמינקת חולה ומשום סכנה מותר לה לאכול דברים האסורים – חובה על האב שלא ליתן לה התינוק להאכילו, כי זה מזיק לו. אנו רואים כאן מה הן התוצאות מהעדר הזהירות באכילה. אם מבחינים במידות רעות אצל ילד או נער, כמו העדר רחמנות וכדומה, זה מחשיד שאכל דברים לא כשרים. הרמב”ן בפרשת שמיני כותב כי בבהמות הכשרות ובעופות הכשרים לא ימצא דורס – כי התורה הקפידה על מידותיהם של ישראל שלא יאכלו מן הבהמות והעופות הללו – כי האכילה שנהפכת לדמו ובשרו של האוכל משפיעה גם על נפשו”.

זהו היסוד האידיאולוגי של מערכת הכשרות שפיתח הרב לנדא. “בכל נושא ההשגחה, העיקרון הוא שיהיה הכול למהדרין מן המהדרין. אם ניקח את נושא ה’ערלה’, אף אחד אינו יכול לתאר כמה עבודה מושקעת בהשגחה על ה’ערלה’… משגיח יכול לעמוד יום שלם בבית האריזה ויקבל רק 2 משטחים של פרי כשר בשביל כל בני ברק. כך גם נושא ה’תולעים’. אדם נכנס לקונדיטוריה וקונה העוגה. בתוך העוגה יש כמה חתיכות של קליפות אשכוליות. כמה צריך להשקיע בקליפות האלו – להוריד מהן הכינמות!”

באחת משיחותיו הפומביות בעניין הכשרות, שיתף הרב לנדא את הקהל:

“אני מוכרח לומר ולשתף את הציבור בירידת מצב הכשרות שראיתי והכאיב לי מאד ומבלי להיכנס לפרטים, כי אם נפרט יצטרך הציבור לשבת כאן עד עלות השחר… אספר רק דבר אחד: באנו לשחוט במקום שקדמו לנו רבנים אחרים עם צוות שוחטים ומשגיחים שלהם. בשבוע הראשון שחטנו ובדקנו, והיתה כמות מועטת ביותר של חלק, אך לא לקחנו אפילו כזית אחד של בשר משבוע זה. פשוט לא יכולנו לקחת, וזאת בגלל צורת ההנהגות וההרגלים של הפועלים המקומיים, שהורגלו כך מהצוותות הקודמות, ולדוגמא בענין חיתוך הבהמות, שחותכים אותם בשעה שכל נסורת האחוריים עם החֵלֶב נופלת על הבשר ואח”כ גוררים את הבהמות על כל הפירורים של הטריפות והחֵלֶב הנמצאים על פח נירוסטה על הרצפה….

“איך קורים דברים כאלו? לדאבוני הדבר פשוט מאד: מצב זה התחיל בארה”ב ומשם המשיך והגיע גם לדרום אמריקה.  כאשר רב אחד רוצה לרשת הכשר של רב אחר, הוא בא ומציע למפעל: ‘אני אתן לכם קוּלוֹת, אצלי יהיה לכם יותר קל’. בעל המפעל בא אל הרב ואומר: ‘היה אצלי רב פלוני והוא מוכן לוותר על כך וכך’. כעת, הרב הזה עומד בניסיון, ושתי אפשרויות לפניו: האחת, שיאמר לבעל המפעל, תעבור עם ההשגחה לרב ההוא, אני לא יוכל לוותר על דרישות ההלכה. והאפשרות השנייה, המצויה יותר לצערי, שהרב מעוניין להישאר בהשגחתו על המפעל, הוא אינו רוצה לאבד את ההכשר מפאת ‘רווחים שונים’, וכביכול ‘אין לו ברירה’ ואומר לבעל המפעל – גם אני מוותר ומסכים למה שרב פלוני מציע. אך לדאבוננו, זה לא נשאר בויתור הראשון, אח”כ מגיע רב נוסף לאותו מפעל ומוותר ומציע גם את קולותיו שלו. עבור המפעל זה כמובן ריווחי, ושוב ‘בלית ברירה’ כביכול מסכים ‘הרב המכשיר’ לרדת אף הוא בדרישות. וכך נעשה שלשלת שא’ מתיר את דרישות קודמו והמצב כמובן נהיה גרוע ביותר. ומגיעים רח”ל לבזיונות ולחילול ה’ בעיני הגויים או להבדיל בעיני אותו בעל מפעל יהודי שאינו שומר תומ”צ, שרואה ש’התורה הזאת תהא מוחלפת’ תמורת בצע כסף… גם אצל רבנים רח”ל”.

(אפנה את הקוראים גם לדבריו המיוחדים בשיחה אחרת שנשא בעניין הכשרות – בקובץ פעמי יעקב גליון שבט־אלול תשע”ח, עמ’ קכה ואילך.)

“ההכשר שלנו”, אמר פעם הרב לנדא בראיון לבטאון עולם החסידות, “אינו למסחר ואינו קשור כלל לשום גוף. כשההכשר נהפך למסחר – זה גרוע מאוד. האמת היא, שאבא לא רצה לתת ‘הכשרים’ מחוץ לבני ברק… הוא הרגיש עצמו ‘משרת ציבור’, משרתם של תושבי העיר, ובתוקף תפקידו זה נאלץ לתת גם הכשרים”.

פרשת ‘בראקל’

הדוגמה האחרונה, מבחינה כרונולוגית, ממלחמתו חסרת הפשרות של הרב לנדא בענייני כשרות, באה לביטוי בפרשת ה”בראקל”. בְּרָאקֶל הוא גזע של תרנגול שמגיע מאזור בראקל (אנ’) בבלגיה. בשנת תשע”ז החלה התעניינות סביב הזן לאחר שהוא יובא לגידול מסחרי על ידי חברת ‘מסורת טהרת העופות’, שהוקמה כדי להשיג עופות שאין עליהם חששות של הכלאה עם זנים אחרים. החברה איתרה עופות אלו שלדבריה הם מגזע טהור ללא הכלאות, הוא העוף הנ”ל. אולם, אף שלבראקל סימני טהרה של עופות, עם תחילת שיווקו התפתחה מחלוקת הלכתית בשאלת כשרותו למאכל, האם הוא עוף שנאכל במשך השנים על ידי יהודים שומרי מצוות, דבר המעיד על כך שיש לעוף מסורת אודות כשרותו.

הרב לנדא יצא חוצץ נגד המתירים את העוף. במכתב שכתב לאדמו”ר מסאטמר, ושהיכה גלים (ולמעשה חתם את הויכוח בקבלת עמדתו), כתב הרב לנדא: “א. אנו שאין אנו בקיאין בעופות הטמאים המפורשים בתורה ובשמותיהן אין אנו אוכלים עוף אלא במסורת. ב. העופות הנשחטים בארצנו והנקראים עופות פטם, כשרותן במסורת ממש ואין עליהם שום מקום לערעור. ג. הכתוב בקונטרס מסורת העופות כי אמנם העוף “ברקאל” אין לו מסורת ואין שום עדות של מסורות עליו אלא שהוא התרנגול הפשוט שאכלו בכל תפוצות ישראל – אינו מקובל כלל כאשר שוחטים אינם יודעים ואינם מכירים את העוף ששחטו בכל תפוצות ישראל. דברים אלו הם נגד יסוד אמונתנו, שהתורה הזאת לא תהיה מוחלפת. ד. העוף המכונה “ברקאל”… איננו יודעים על מסורת, להיפך, אנו יודעים שהיה מטיל ביצים שהם כד וכד והוא סימן טומאה…”.

אגב, באותו מכתב מתייחס הרב לנדא לשוחט מטורקיה שהעיד על כך שהייתה מסורת אצלם בנוגע לבארקל. “ידוע לי שבתורכיה שוחטים העופות האלו וגם ביררתי על כשרות השוחט שם שאומר מי שלימוד מלאכת השחיטה היה שוחט אותם הנקבות בלד כי הזכרים קשה לאכלן ויבשולם קשה. מ”מ אין ידוע מתי התחילו לשחוט עופות אלו ואיזה תלמידי חכמים היו שם שיכלו לקבוע מסורת. זה שלפני מאה וחמשים שנה היה שם הגאון בעל חקרי לב, עדיין לא אומר לנו שזא שחטו העוף הזה”.

ובכן מתברר, כי הרב לנדא, כפי שסיפר לי הגרמ”מ חיטריק שליט”א, רבה קהילה האשכנזית בטורקיה, התקשר אליו אישית כמה וכמה פעמים, לברר לעומק את העניין, והאם יש עדויות בקהילה על מסורת כזאת וכו’. לא על ידי שליח, הוא ולא אחר, בירר את העניין באריכות ובפירוט, וכך בין היתר הגיע למסקנתו בפרט זה (השוללת עדות על מסורת בטורקיה).

מעניינים הדברים שהוסיף הרב לנדא באותו מכתב אל המשקיעים שהשקיעו הון בגידול הזה, המלמדים על יסוד שיטתו במערכת הכשרות המפוארת שהנהיג: “ואל הנגידים אשר השקיעו ממון רב בעניין זה… ברצוני לומר: אני מבין היטב שהפסד ממון הוא כאב גדול. גם אני כואב את כאבכם. אך בכל זאת אומר, כי אתם צריכים לעשות סעודת הודאה על אשר נצלתם ברגע האחרון מלהביא מכשול עצום לבית ישראל”.

שימור מסורת ציפור דרור

אולם כפי שהגרמי”ל נלחם בכל עוז נגד הכנסת עופות שלא במסורת ישראל לתפריט המאכלים הכשר, כן דאג לשמר מסורת על מיני עוף שהייתה עליהם מסורת, וזה דבר המעשה אשר שמעתי מהגאון רבי בנימין כהן שליט”א, מו”ץ בבית ההוראה של כפר חב”ד ומרבני רמלה:

“לפני שנים מספר הגיע אליי יהודי וביקש ממני לשחוט לו ציפור־דרור. מאחר שלא ידעתי האם ציפור־דרור של ימינו היא ציפור הדרור הכשרה, שאלתיו האם הוא אוכל את העוף הזה, וענני שלא, אלא צריך זאת לאיזה עניין של סגולה. החלטתי שאשחט בלא ברכה. לאחר מכן שאלתי את הגרמ”ש אשכנזי זצ”ל, וענני שהוא לא יודע האם יש מסורת על עוף זה, ולכן לשחוט בלי ברכה בכגון דא, וכן ענה לי הגר”נ אורטנר זצ”ל. החלטתי לברר את העניין גם אצל הגאון רבי משה לנדא זצ”ל. הרב לנדא מיד אמר לי: זה העוף שכתוב בתורה, זה העוף שיש עליו מסורת, זה העוף כשר הוא. ויש לשוחטו בברכה. הוסיף הרב לנדא ואמר לי: אני מכיר אישית רב ירא שמים מגרמניה שיש לו מסורת על עוף זה דור מפי דור, ואחת לחצי שנה הנני מביאו למשחטה, הוא מגיע עם ציפורי דרור והשוחטים שוחטים בפניו, כדי שלא תשכח המסורה על עוף זה!”.

המשך לקרוא…

מאתר עלי ספר, כאן.

Not Everything on PreOccupied Territory Is Satire…

Pundits Too Stupid To Know Temple Mount, Not Western Wall, Judaism’s Holiest Site Still Considered Experts

Observers cited the related phenomenon of journalists describing Jerusalem as “holy to three religions” without noting that the importance of the city to Christianity and to Islam derives directly from its centrality to Judaism.

Jerusalem, March 28 – Commentators and journalists who lack the basic knowledge that the location of both ancient Temples marks the most sacred spot on Earth to Jews, and not a portion of the retaining wall around the plateau on which it stood, somehow maintain their status as knowledgeable media sources on the matter.

No negative consequences to the credibility or to the number of appearances in media have accrued to the numerous reporters, pundits, interviewees, or panelists who, time and time again, mention the Western Wall in Jerusalem as Judaism’s holiest site, when in fact even young Jewish schoolchildren, Wikipedia, or a cursory Google search could inform them the Temple Mount holds that distinction.

Media watchdogs focused on coverage of Israel and Jews note that a full 30% of the corrections they demand from news sources relate to the centrality of the Temple Mount to Judaism. “We’d have a lot less work if reporters and so-called ‘experts’ knew what the hell they were talking about,” lamented Hugh-Kent B. Siryes of UK Media Watch. “Unfortunately, what passes for knowledgeability in today’s press falls far short of what people expect and deserve.”

Siryes cited the related phenomenon of journalists describing Jerusalem as “holy to three religions” without noting that the importance of the city to Christianity and to Islam derives directly from its centrality to Judaism, a status it attained many centuries before the appearance of either Christianity or Islam. “It’s as if many, if not most, of these experts assume history began in 1948 or 1967, and display no curiosity as to what might have happened in the thousands of years before then.”

Tamar Facepalm of the Committee for Accuracy in Middle East reporting in America (CAMERA) elaborated. “Israel voluntarily allows the Jordanian Waqf to administer the Temple Mount, and the latter imposes all manner of restrictions on Jews,” she observed. “So Jewish religious ritual takes place at the Western Wall, which welcomes them. That situation has made some observers assume, without checking reputable sources, that the Wall is where it’s at for Jews. Many of these commentators and reporters even grew up with some semblance of a religious education, so one might expect that they would have a clue. The Temple is one of the main venues for the great dramas of the Hebrew Bible and the New Testament. But nope. Flagrant ignorance.”

One observer attributed the phenomenon to malice and egoism rather than simple ignorance. “Remember, this is the same group of media personalities who trumpeted Russiagate without a critical thought because it confirmed their prejudices,” argued Simon Goodgrief of Honest Reporting. “The idea that Jews might have a historical claim to a place the world doesn’t want them to be doesn’t even register with these ‘experts’ as worth considering, and if it does, it’s to be suppressed like some unspeakable evil.”

Please support our work through Patreon.

From PreOccupied Territory, here.

Coronavirus – The Bottom Line

A Special Message About the Coronavirus

15 Shevat 5780
Rosh Hashanah l’Ilanot

This may sound counterintuitive, but I believe the less said about this coronavirus outbreak, the better.  In this case, there is no way to know if any of the information we are getting is reliable, so it’s better to ignore it all.  Even if we could know positively the correct numbers of infected vs. killed by the virus or its source of origin, the knowing would make no difference to our lives whatsoever.  But, the over-the-top obsession with the discussion is a distraction from the things that really do impact our lives, not only in the present, but in the future as well; not only in this world, but in the world-to-come as well.

This is what we need to be doing to protect ourselves from any negative outcomes:

  • Teshuvah
  • Torah learning
  • Prayer
  • Acts of kindness/Giving Tzedaka
  • Healthy nutritious meals in correct amounts
  • Stay properly hydrated
  • Proper sleep and rest
  • De-stress (Exercise Emunah) as stress lowers immunity
  • Strictly limit or eliminate sugar as it lowers immunity and feeds microorganisms

Note that this is how we are supposed to be living our lives in any case. If you do all of that, you will then have the right to claim and rest on this promise…

“If you hearken diligently to the voice of Hashem, your God, and do what is just in His eyes, give ear to His commandments and observe all His decrees, then any of the diseases that I placed upon Egypt, I will not bring upon you, for I am Hashem, your Healer.”  (Shemot 15.26)

What I’m seeing over and over again in relation to this subject is the promotion of fear and that doesn’t help anyone unless it might provoke the first step as listed above.  But after that, it serves no useful purpose whatsoever.  In fact, Rebbe Nachman told us that “the most important thing is not to fear at all.”

Continue reading…

From Tomer Devorah, here.