מכתב תמיכה של הרב יצחק ירוסלבסקי בדברי גולדקנופף על עזה וא”י

גולדקנופף אמר בראיון לרדיו ‘קול ברמה’ כי יגיע לכנס שיערך בנושא התיישבות יהודית בחבל עזה והבהיר כי יתמוך באפשרות ליישב את עזה ביהודים, “לא אעמוד מנגד אם יש אנשים שירצו לגור שם”.

שר הבינוי והשיכון יצחק גולדקנופף נאם בכנס ההתיישבות היהודית בעזה ואמר: “הקדוש ברוך הוא ברא את העולם ויש לו את הזכות לתת חלקים ממנו למי שהוא רוצה. לכן אומות העולם לא יכולים לטעון שהיהודי גזל את האדמה, אנחנו מממשים את צו אלוקים”. גולדקנוף הוסיף כי כחלק מעבודתו כשר, הוא לקח את הצוות הבכיר במשרדו כדי לבקר במוזיאון גוש קטיף: “במטרה לראות מקרוב את ההשלכות של מסירת שטחים מארץ ישראל לאויב הפלסטיני”

תיקוני עירובין גליון 393#

גליון שאלות הלכתיות המתחדשות מידי שבוע בבדיקת העירובים השכונתיים

השבוע בגיליון

עירוב חדש שנבדק השבוע בעיר בצפון עם הרבה הפתעות / איך גוזמים ענפים לא בבני ברק / יש גיזום שאינו חוקי, ומה עושים / עמוד חשמל משני עמדים אלכסונים לא מועיל שהחוט מעל ההתרחבות שבעמוד / במה שונה עמוד תאורה ירוק מעמוד אפור / מדוע במציאות אין קולא גם לשיטת האבני נזר / האם אפשר ששורת חוטי החשמל ייחשבו צורת הפתח ארוכה / חוטי העירוב המונחים בטבעת הדגלים בעמודי התאורה / איך מחברים בין העמוד לגדר עם לחי אחד.

תשובה לשאלה שמציקה להרבה אנשים, למה לא כותבים בעלונים את שמות המקומות של העירובים הפסולים, וכנגד את העירובים המהודרים. – התשובה בפנים.

סיורים השבוע גם בירושלים / שיעור באשדוד לכיתה בת”ת ויז’ניץ / ניתן להזמין שיעורים וסיורים לכוללים ולתתי”ם.

פתחי שימאי בלחי מקרש סנדביץ שהתקלף ונחצה / לחי שהשכנים חיברו אליו צינורות מזגן.

Download (PDF, 2.29MB)

Reprinted with permission.

Briskers In Ancient China?

Master Zhuang (c. 369 BC – c. 286 BC), a Chinese philosopher:

A trap is for fish: when you’ve got the fish, you can forget the trap. A snare is for rabbits: when you’ve got the rabbit, you can forget the snare. Words are for meaning: when you’ve got the meaning, you can forget the words. Where can I find someone who’s forgotten words so I can have a word with him?…

Variant: “Where can I find a man who has forgotten words? He is the one I would like to talk to.”