אין מקרא יוצא מידי פשוטו

מורה נבוכים בהקדמה:

אמר החכם, “תפוחי זהב במשכיות כסף – דבר דבר על אפניו”. ושמע באור זה הענין אשר זכרו. כי ‘משכיות’ הם הגופות המפתחים בפתוחים משבכים – רצוני לומר, אשר בהם מקומות פתוחים דקי העינים מאד, כמעשי הצורפים – ונקראו כן, מפני שיעבור בהם הראות, תרגום “וישקף” – ‘ואתסכי’. ואמר, כי משל תפוח זהב בשבכת כסף דקת הנקבים מאד הוא – הדבר הדבור על שני אפניו.

וראה מה נפלא זה המאמר בתאר המשל המתקן, וזה – שהוא אומר, שהדבר שהוא בעל שני פנים – רצונו לומר, שיש לו נגלה ונסתר – צריך שיהיה נגלהו טוב ככסף, וצריך שיהיו תוכו טוב מנגלהו, עד שיהיה תוכו בערך אל כלויו כזהב אצל הכסף; וצריך שיהיה בגלויו מה שיורה המתבונן על מה שבתוכו – כמו זה התפוח של זהב אשר כסוהו בשבכת כסף דקת העינים מאד, וכשיראה מרחוק או מבלתי התבוננות, יחשב הרואה בו שהוא תפוח של כסף, וכשיסתכל איש חד הראות הסתכלות טובה, יתבאר לו מה שבתוכו וידע שהוא זהב.

וכן הם משלי הנביאים ע”ה, נגליהם – חכמה מועילה בדברים רבים, מכללם – תקון עניני הקבוצים האנושיים, כמו שיראה מגלויי ‘משלי’ ומה שידמה להם מן הדברים; ותוכם – חכמה מועלת בהאמנת האמת על אמתתה.

משנת בית חורון

משנה נדרים פרק ה’ ו’:
המדר הנאה מחברו ואין לו מה יאכל, נותנו לאחר לשום מתנה, והלה מתר בה. מעשה באחד בבית חורון שהיה אביו מדר הימנו הנאה, והיה משיא את בנו, ואמר לחברו, חצר וסעודה נתונים לך במתנה, ואינן לפניך אלא כדי שיבוא אבא ויאכל עמנו בסעודה. אמר לו, אם שלי הם, הרי הם מקדשין לשמים. אמר לו, נתתי לך את שלי שתקדישם לשמים? אמר לו, לא נתת לי את שלך אלא שתהא אתה ואביך אוכלים ושותים ומתרצים זה לזה, ויהא עון תלוי בראשו. וכשבא דבר לפני חכמים, אמרו כל מתנה שאינה שאם הקדישה אינה מקדשת, אינה מתנה

Counting the Cruel Cost

The difference between children and adults is that children don’t see costs. Whenever we encounter “good” emerging from the state (any state), we must remember to count the cost.