Do Rabbanut Courts Observe ANY of This?!

Choshen Mishpat 17:10-12:
אין לדיין לרחם בדין על דל, שלא יאמר: עני הוא זה ובעל דינו עשיר וחייב לפרנסו, אזכנו בדין ונמצא מתפרנס בכבוד. ולא להדר פני גדול, שאם באו לפניו עשיר וחכם גדול עם עני והדיוט לא יכבדנו ולא ישאל בשלומו, שלא יסתתמו דברי בעל דינו, ולא יאמר: היאך אחייבנו בדין ונמצא מתבייש אלא אפטרנו אחר כך אומר לו שיתן לו את שלו, אלא יחתוך הדין מיד לאמיתו….
צריך הדיין לפסוק הדין מיד אחר שיתברר לו. שאם מענה את הדין ומאריך בדברים הברורים כדי לצער אחד מהבעלי הדינים, הרי זה בכלל לא תעשו עול.
… הגה, בעל דין שתבע חבירו בעד דבר מועט, והדיין רואה שיתחייב לו על פי הדין יותר ממה שתבע, אין לו לדיין לפסוק יותר ממה שתבע; ואם פסק לו יותר, הוי טעות בדין, וחוזר.

הקב”ה דואג גם לנדוניא

מועד קטן י”ח ב’:

… והאמר רב יהודה אמר שמואל, בכל יום ויום בת קול יוצאת ואומרת בת פלוני לפלוני שדה פלוני לפלוני אלא…

וצ”ע, “שדה” מאי שייטא הכא?

חידושי הר”ן שם:

שדה פלונית לפלוני, פי’ פסיקת הנדוניא שאדם פוסק עם בתו הכל נגזר קודם יצירת הולד.

(נשמע מהרב אלימלך בידרמן שליט”א)

Who Claims Esther Hamalka Was Mordechai’s Niece?

Check out the recently posted article by Rabbi Klein: “Avunculate Marriage In the Bible” for a surprising answer:

The Talmud (TB Megillah 13a) relates that Mordecai not only raised the orphaned Esther, but he also married her. Furthermore, some sources, including Josephus in Antiquities (Book XI, Ch. 6), Targum Rishon (to Est. 7:6),[9] and the Vulgate (Est. 2:7) explain that Esther was Mordecai’s niece. Ibn Ezra (to Est. 8:1) and Maimonides (there)[10] also repeat that claim. Together, these two ideas indicate that Mordecai married his niece. Nonetheless, this understanding is simply mistaken as the Bible quite explicitly states that she was his first cousin, not his niece: And he brought up Hadassah, that is, Esther, his uncle’s daughter… (Est. 2:7) and Now when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai… (Est. 2:15).

[9] Although, see Targum Rishon earlier (to Esther 2:7 and 2:15) who explicitly writes that Esther was the daughter of Mordecai’s uncle, making them first-cousins, not niece and uncle.

[10] Y. Rivlin (ed.), Pirush Megillat Esther L’Rambam (Jerusalem, 1952) pg. 60.

Read more here.

Figuring Out the ‘Nusach’ for a Women’s Zimun, Eh…

Wikipedia in its article on “Orthodox Jewish Feminism” provides an update on the female zimun for the Blessing After the Meal:
One formula for the women’s zimmun is exactly the same formula as the zimun of men, but substituting ‘chaverot’ (Hebrew: friends (f.)) for the word ‘rabotai’ (Hebrew: gentlemen) at the beginning of the invitation, thus feminizing the call.
Wait, shouldn’t it be ‘achayot’ (Hebrew: sisters), seeing as feminists are a big, warm “sisterhood”?!

Quail, Locusts, Blue Eggs, and Shibuta – How to Gather a Menu for a Mesorah Dinner

Ari Z. Zivotofsky and Ari Greenspan

Locusts? Quail? Pheasant? Water buffalo? Of the hundreds of species of kosher animals Noach herded into the Ark, how many of them find their way onto our plates today? Mass food production, together with the disappearance of shochtim who remember the varied traditions, have eroded the mesorah that validates the kashrus of many animals. Behind the scenes of the most recent “Mesorah Dinner.”