Why Your Shofar Needs a Hechsher

Rosh Hashanah, the Head of the Year, and the start of the Aseres Yemei Teshuvah (Ten Days of Repentance), is associated with only one Biblical commandment – the blowing of the shofar. The mitzvah of shofar is so deeply connected to the essence of Rosh Hashanah that the Torah refers to Rosh Hashanah as “Yom Teruah” (Day of the Blowing).1 The mitzvah of shofar is steeped in symbolism – for centuries, the Jewish people risked their lives to hear the call of the shofar. In the Mishna, there is a discussion about blowing the shofar in confined areas and questions arose as to the validity of the performance since one is also distracted by the echo.2

The commentaries explain that this question came up during times of persecution when blowing the shofar was prohibited and Jews were forced to fulfill this commandment in secret. Even during the British occupation of the Holy Land it was forbidden to blow the shofar at the Western Wall and many Jews risked imprisonment to blow the shofar at the only remaining remnant of our Holy Temple.

There are numerous explanations for the mitzvah of blowing shofar. Since Rosh Hashanah is the day we proclaim Hashem’s Kingdom, it is fitting to blow wind instruments as was the custom at a coronation. In addition, as Rosh Hashanah is the start of the Ten Days of Repentance, we are alerted to take advantage of the King’s kindness and do teshuva during this period.3 This warning is accomplished by a loud blast of the shofar.

Another reason is to remind us of Matan Torah, which was preceded by blowing the shofar. A fourth reason is because the words of our prophets are compared to the shofar call.4 The shofar reminds us of the destruction of Jerusalem which was subject to the victorious trumpet blasts of our enemies. The shofar is also a reminder of the great Yiras Shomayim of our forefather Avraham when he was prepared to sacrifice his only son Yitzchok (a ram was substituted instead).5 The shofar also reminds us of the greatest Day of Judgment at the end of days, the ingathering of the Jewish people to our homeland and the raising of the departed when Moshiach comes.6Furthermore, the shofar serves to confuse the Satan so he cannot effectively serve as a prosecutor during our judgment, so we may merit a merciful ruling.7

Most importantly, the Medrash tells us that when Hashem hears the call of the shofar He rises from the Throne of Justice and sits on the Throne of Mercy to review the personal accounts of each person on Rosh Hashanah.8

Although Rosh Hashanah is referred to as a “Day of Blowing”, the actual mitzvah is to listen to the shofar sounds.9 In fact, the blessing on the shofar states, “…to listen to the call of the shofar“. As mentioned, blowing in an area that is “echo prone” may invalidate the performance of the mitzvah even though one blew the shofar properly. This is proof that the essence of the mitzvah is actually hearing every blast of the shofar, not the act of blowing.

Making a shofar

The process of producing a kosher shofar has not changed much throughout the ages. Though the majority of shofros originate as rams’ horns, the Yemenite community traditionally utilizes the horn of an African antelope called the “kudu“. A ram shofar has the additional benefit of reminding Hashem about the binding of our forefather Yitzchok. However, many horns are kosher for use as a shofar, unless they originate from cattle or a non-kosher species.10 Cattle horns remind Hashem of the sin of the Golden Calf and the Gemara refers to them only as “keren“, as opposed to other horns which are called “shofar” as well.

An animal’s horn is constructed of soft bone tissues covered by an outer layer of keratin (the same material as fingernails). In order for a shofar to be kosher for the mitzvah, the inner tissue layer must be removed. This is accomplished by drying the horn for about a year. At this point, the inner layer is shriveled up and is easily removed. If one were to remove the core from the sheath and drill a hole through it, it would not be a kosher shofar.11 The shofar is placed in boiling water to sterilize any lingering bacteria and to facilitate the gentle scraping of any internal material clinging to the inside. The shofar is then left to dry. When it is dry, the tip of the keratin is carefully sawed off and a hole is drilled into the center of the shofar to form a mouthpiece. While flaring the mouthpiece allows for easier blowing, one should inspect the shofar to insure that the mouthpiece has not been distorted; as such a shofar is not preferred.12

Any pitch produced by a shofar, whether loud, soft, or dry, is acceptable.13 If a shofar has a hole, some sources consider it kosher even if it affects the sound; however, the prevailing view is not to utilize such a shofar.14 If one sealed the hole with a foreign material, even if the sound improves to what it was originally, the shofar is not kosher.15 If shofar material (like dust or shavings) was utilized to plug the hole, the repair is valid as long as most of the shofar remained whole and the sound reverts to the original.16 However, in extreme circumstances, even if the sound has been affected due to the patch, the shofar may be used.

If a shofar splits along the entire length, it is no longer kosher. 17 If partially split, then if it is tied tightly it may be used.18 If mostly split, some authorities allow for gluing. If split entirely across the width then if four thumb breadths (about 3.16 – 3.76 inches) remain (the minimum required length of a shofar) it is acceptable.19 However, if one assembled sections of shofar and bonded them it is invalid even if each section is four thumb breadths,20 since this is as though one connected several shofars together and the Biblical limit is one shofar.21

If one blows with the shofar facing downwards it is unacceptable,22 since the shofar must be blown in the position that it faces in nature, upwards. One must blow from the narrow end, the side facing the Heavens in nature23 If one widens the narrow end and narrows the wide end it will not be a kosher shofar.

As mentioned, a shofar has a soft tissue core and a keratin sheath. Cattle horns are one solid piece of bone, which is one reason why they are not used for shofros.

…When Hashem hears the call of the shofar He rises from the Throne of Justice and sits on the Throne of Mercy to review the personal accounts of each person on Rosh Hashanah

shofar need not be from an animal that was slaughtered properly (by shechita), but may not originate from a non-kosher species.24 If one simply drills through the core and does not remove it, the shofar is valid.25 There is no minimum thickness for the shofar walls.26 One should not draw on or dye a shofar; however one may etch carvings into the outside of a shofar.27

One is permitted to blow the shofar on Rosh Hashanah, but one may not desecrate Yom Tov in any way, even on the second day of Yom Tov, except to instruct a non-Jew to obtain one from outside the permitted carrying zone.28 If a non-Jew constructs a shofar on Rosh Hashanah, without being asked to do so, the shofar is kosher.29 One may pass liquids through a shofar on Rosh Hashanah to enhance the sound.30 The shofar is not blown on Shabbos as is derived from a verse in the Torah and may not even be handled as it is an object utilized for sound and, therefore, muktzah.31 However in the Bais HaMikdash it was blown on Shabbos and according to some authorities also a Bais Din can blow shofar on Shabbos (not relevant in our day).32 On Yom Tov, it may not be utilized for other tasks that do not involve blowing.33

While a bent shofar actually conveys contrition and should be sought out,34 in order to drill the hole for the mouthpiece a very bent shofar must first be carefully heated to 350 degrees to allow for a partial straightening. Otherwise, it would be impossible to drill as one would have to drill on a curve. The straightening and drilling process is the period when a shofar is most fragile and may crack or split, wasting many hours of labor and expense. As many workers are paid by the piece, there is a strong temptation to patch such cracks with shofar shavings blended with invisible glue. A professional repair job can almost never be spotted except through x-ray.

Another concern regarding shofars is that polishing the shofar may create a weak spot which over time will cause the shofar to break. Unscrupulous manufacturers often coat the inside of the shofar with lacquer of urethane that can strengthen the shofar or hide defects. However, this may distort the sound of the shofar rendering it invalid. Not long ago, the press reported on “shofars” produced in molds containing plastic fibers and leather glue. These economically priced “shofars” were purchased by an unsuspecting public. To ensure one is obtaining a kosher shofar, only frequent a reputable certified shofar dealer, as differentiating a genuine shofar from a counterfeit one requires expertise.

Continue reading…

From OK.org, here.

העיקר בסוף הפרק: וירם קרן לעמו, תהלה לכל חסידיו

Ohad Moskowitz – Levado – New Single | אוהד מושקוביץ בסינגל חדש – לבדו

Published on May 17, 2018

לפרטים והזמנות : אף די די פרודקשיין בע”מ
Contact Us: FDD Production LTD
ישראל :03-6165628
Israel: 97236165628
USA: 9173354144
7182567200
אימייל : info@fdd.co.il
Mail: info@fdd.co.il

Ohad Moskowitz with a new single from his sixth album that will be released soon.

‘Levado’ is an uplifting Chassidic song, in a sweeping summer atmosphere that will not leave you indifferent. Ohad first exposed the song during the show ‘Jerusalem In New York’ held in a hall in New York a few months ago, and the thousands in the audience responded enthusiastically.

“The uniqueness of ‘Levado’ is that it is an unusually catchy song,” says Ohad Moskowitz. “I sang it for the first time in the show on the last Sukkot in New York, and within a few minutes the whole audience was singing with me, ever since I sang it in my every performance in the world. The song is bouncing, sweeping and I am sure the audience will connect to it quickly. That’s why I chose to release it as a single before formal release of the album soon, “added Ohad.

The song was composed by Eli Klein and Yitzi Berry on the words in Tehilim “Yehalelu et Shem HaShem Ki Nisgav Shemo Levado”. They also musically arranged and produced the song.

The song ‘Levado’ is a single from Ohad’s next album, which is due to be released around Sukkot performances.

הזמר אוהד מושקוביץ בסינגל חדש מתוך אלבומו השישי שיצא בקרוב. ‘לבדו’ הוא שיר חסידי מקפיץ, באווירה קיצית וסוחפת שלא תשאיר אתכם אדישים. את השיר חשף אוהד לראשונה במהלך המופע ‘Jerusalem In New York’ שנערך באולם בניו יורק לפני מספר חודשים, והאלפים שישבו בקהל הגיבו בהתלהבות.

“הייחודיות של ‘לבדו’ הינה שהוא שיר קליט בצורה בלתי רגילה”, מספר אוהד מושקוביץ. “שרתי אותו לראשונה במופע בסוכות האחרון בניו יורק, ותוך דקות ספורות כל הקהל שר יחד איתי בקולי קולות, מאז אני שר אותו בכל הופעה שלי בעולם וב”ה התגובות מעולות. השיר מקפיץ, סוחף ואני בטוח שהקהל יתחבר אליו במהירות. זאת הסיבה שבחרתי להוציא אותו כסינגל לקראת צאת האלבום בקרוב.” מוסיף אוהד.

את השיר הלחינו אלי קליין ואיצי ברי על מילותיו של דוד המלך בתהילים “יהללו את שם ה’ כי נשגב שמו לבדו”, ואף עיבדו והפיקו מוזיקלית את השיר.

השיר ‘לבדו’ הוא כאמור סינגל מתוך אלבומו הבא של אוהד שעתיד לצאת לקראת מופעי סוכות הבעל”ט

“יהללו את שם ה’, שירו לו שיר חדש, זמרו לו כי נשגב שמו לבדו”
(תהילים קמ”ח)

לחן ועיבוד: אלי קליין ואיצי ברי
מילים: תהילים קמ”ח

תכנותים וקלידים: אלי קליין ואיצי ברי
קולות רקע: אלי קליין איצי ברי ואוהד
מיקס ומאסטרינג: אלי קליין ואיצי ברי
הוקלט באולפני FDD 2018
הפקה: אף. די. די. פרודקשיין בע”מ 03-6165628
ניהול אישי: דוד פדידה 054-6677123
עיצוב גרפי וקליפ מילים: ויזואלייב – VisuaLive
Office@V-L.show

להורדת השיר באייטיונז – https://apple.co/2Ki15Pa
לשמיעת השיר באפל מיוזיק – https://apple.co/2wA9LhT
לשמיעת השיר בספוטיפיי – https://spoti.fi/2KX4fsX
להורדת השיר להמתנה נעימה בפלאפון – https://goo.gl/zrqg7J
להורדת השיר להמתנה נעימה בפרטנר – https://bit.ly/2KZ5MP5
להורדת השיר להמתנה נעימה בסלקום – https://bit.ly/2rtoR30
להורדת השיר להמתנה נעימה בהוט מובייל – https://bit.ly/2KSJ7UG

מאתר יוטיוב, כאן.

שיר: העבר רעה מבשרך כי הילדות והשחרות הבל

עידו קפטן יצר | Ido Kepten Yetzer

Published on Sep 2, 2018

הצטרפו לעמוד הרשמי בפייסבוק: https://www.fb.com/TomerCohenPR.

הצטרפו לחשבון בלינקדאין: https://www.linkedin.com/in/tomercohenpr.

הצטרפו לחשבון בטוויטר: https://twitter.com/tomercohenpr.

הצטרפו לחשבון באינסטגרם: http://instagram.com/tomercohenpr.

הירשמו לערוץ הרשמי ביוטיוב:
https://www.youtube.com/user/tomercoh….

בקרו בערוץ הרשמי בפליקס:
http://flix.tapuz.co.il/user/tomermusic.

הצטרפו לערוץ הפודקאסט בסאונדקלאוד: https://soundcloud.com/tomercohenpr.

הצטרפו לערוץ הפודקאסט במיקסקלאוד: https://www.mixcloud.com/tomercohenpr/.

עידו קפטן – השירים החדשים

“שיר ה-Waze”:
http://bit.ly/2UhpPM5

“דבר אליו”: http://bit.ly/2Ip9hQK.

“שלושה שותפים”: http://bit.ly/2UETdkv.

צפו: עידו קפטן “עולם של ילדים” | הקליפ הרשמי: http://bit.ly/2JmVICi.

צפו: עידו קפטן בביצוע מרגש בטלוויזיה ל”עולם של ילדים”: http://bit.ly/2MtgrSa.

צפו: עידו קפטן “מי כמוני ילד” | הקליפ הרשמי: http://bit.ly/2gpcmy1.

צפו: עידו קפטן מתארח בערוץ 1: http://bit.ly/2i6mKP4.

לשמיעת השיר “גן של משחקים” של ניר קפטן: http://bit.ly/2coSZ9A.

לשמיעת השיר “בניי אהוביי” של ניר קפטן: http://bit.ly/2d5CVfB.

צפו: עידו קפטן מתארח בערוץ 2: http://bit.ly/2ltPFeY.

עידו קפטן יצר | Ido Kepten Yetzer.

להורדה באייטיונס/אפל מיוזיק | Download On iTunes/Apple Music:
https://apple.co/2t3nXLc.

להורדה בספוטיפיי | Download On Spotify:
https://spoti.fi/2sQ82R9.

להורדה בנאפסטר | Download On Napster:
http://bit.ly/2JyyRDW.

להורדה בדיזר | Download On Deezer:
http://bit.ly/2LJb3d5.

להורדה בטיידל | Download On Tidal:
http://bit.ly/2Jwr0qw.

להורדה באמזון | Download On Amazon:
https://amzn.to/2MkmskT.

להורדה ב-7 דיגיטל | Download On 7Digital‏‏:
http://bit.ly/2xP3ob3.

להורדה באנגהמי | Download On Anghami:
http://bit.ly/2y26jgY.

להורדה באונקיו מיוזיק‏ | Download On Onkyo Music‏:
http://bit.ly/2JAE25q.

להורדה בקקבוקס | Kkbox‏ Download On:
https://music.yandex.ru/album/5459487.

להורדה ביאנדקס | Download On Yandex:
http://bit.ly/2sKbDiY.

להורדה בפלאפון | Download On Pelephone:
http://bit.ly/2JJQsZ5.

להורדה בפרטנר | Download On Partner:
http://bit.ly/2hKOfPd.

להורדה בהוט מובייל | Download On Hot Mobile:
http://bit.ly/2h59cjY.

להורדה בסלקום | Download On Cellcom:
http://bit.ly/2hBwtL5.

“יצר לב האדם לא אומר טעיתי
אך את-זה אני למד מכל מה שעשיתי
הנה אני עומד ניצב לפניך
ומבקש סליחה לנגד עיניך

מלך מלכי המלכים
תסלח על-כל המעשים
אני חוזר, חוזר אליך

יצר לב האדם מנסה בסתר
אבל איך אעשה ואנוכי עפר ואפר
לך אשא תפילה עד שמי מרומיך
אם לא למעני, עשה למען שמך”.

ביצוע: עידו קפטן.
מילים ולחן: ניר קפטן.
יזמות וקריאייטיב: תומר כהן.
עיבוד והפקה מוסיקלית: ראובן חיון.
הפקה: ניר קפטן.
תופים: ניר סגל.
גיטרות, קולות, מיקס ומאסטרינג: ראובן חיון.
צילום: איציק מימון.
עיצוב גרפי: “More” – מור לחיאני.
ניהול וייצוג אישי: אורטל קפטן | 0505-68-67-68.
יחסי ציבור: “תומר כהן מיתוג תקשורתי ויחסי ציבור” | 0504-65-25-95 | E-mail: tomercohenpr@gmail.com.

ימים לפני ראש השנה: הילד מחדש את הלהיט של אביו
“יצר”.

עידו קפטן עבר מעולם הילדות, לעולם הנערות. עולם בו הוא נדרש לתת את מלוא תשומת הלב לכל פרט בחייו. הכניסה לעול המצוות היא קסומה, אך לעיתים מלווה בחרטות.

בימים אלו משיק קפטן סינגל שלישי מתוך אלבומו בו הוא מחדש להיט מלפני חמש-עשרה שנה, שכתב והלחין אביו ניר ואף ביצע אותו ביחד עם שותפו למוסיקה באותם הימים, נפתלי גולד.
“יצר” הוא שיר המבטא את הרצון להודות על הטעות, בקשת מחילה ממלכו של עולם.

“ימי אלול הם הימים המתאימים ביותר להשיק את הסינגל הזה” אומר קפטן הצעיר, “זאת לאור העובדה שאני ברוך השם נכנס לעולם המצוות, לעבודת השם, וכבר אמרו חכמים שני יצרים לאדם יצר טוב ויצר רע, אני מקווה ומייחל שה’ ייתן לי כוחות תמיד שיצר הטוב יגבר על הרע ושאעשה רק דברים טובים”.

על העיבוד וההפקה המוסיקלית ראובן חיון.

מאתר יוטיוב, כאן.

Howard Zinn: The Victors Write the History Books…

Hiroshima; Breaking the Silence

The bomb dropped on Hiroshima on August 6, 1945, turned into powder and ash, in a few moments, the flesh and bones of 140,000 men, women, and children. Three days later, a second atomic bomb dropped on Nagasaki killed perhaps 70,000 instantly. In the next five years, another 130,000 inhabitants of those two cities died of radiation poisoning.

No one will ever know the exact figures, but these come from the most exhaustive report available, Hiroshima and Nagasaki: The Physical, Medical, and Social Effects of the Atomic Bombings, put together by a team of thirty-four Japanese scientists and physicians, then translated and published in this country in 1981. Those statistics do not include countless other people who were left alive but maimed, poisoned, disfigured, blinded.

We live in a time where our minds have been so battered by the statistics of death and suffering that figures in the millions leave us numb, and nothing but the personal testimony of individuals, even if it can only faintly represent the reality, is capable of shaking us out of that numbness.

A Japanese schoolgirl, sixteen at the time, recalled years later that it was a beautiful morning. She saw a B-29 fly by, then a flash. She put her hands up and “my hands went right through my face.” She saw “a man without feet, walking on his ankles.” She passed out. “By the time I wake up, black rain was falling. I thought I was blind, but I got my eyes open, and I saw a beautiful blue sky and the dead city. Nobody is standing up. Nobody is walking around. I wanted to go home to my mother.

This was Kimuko Laskey, speaking in broken English at a Washington, D.C. Senate hearing. We need to recall her testimony and that of others: “A woman with her jaw missing and her tongue hanging out of her mouth was wandering around, in the heavy black rain, crying for help.”

In The Making of the Atomic Bomb, probably the most thorough and most vivid narrative of that long, costly, and secret enterprise on the New Mexico desert known as “The Manhattan Project,” Richard Rhodes, scrupulously controlled up to this point, describes the results with unmistakable feeling: “People exposed within half a mile of the Little Boy fireball were seared to bundles of smoking black char in a fraction of a second as their internal organs boiled away. The small black bundles now stuck to the streets and bridges and sidewalks of Hiroshima numbered in the thousands. At the same instant, birds ignited in midair. Mosquitoes and flies, squirrels, family pets crackled and were gone.”

Robert Jay Lifton, a psychiatrist who refused to work within the orthodox limits of his profession, was one of the first, in his book, Death In Life, to interview survivors. A junior college girl in Hiroshima remembered: “The faces of my friends who just before were working energetically are now burned and blistered, their clothes torn to rags. Our teacher is holding her students close to her like a mother hen protecting her chicks, and like baby chicks paralyzed with terror, the students were thrusting their heads under her arms.”

A woman, then a girl in the 5th grade, remembered: “Everybody in the shelter was crying out loud. I do not know how many times I called begging that they would cut off my burned arms and legs.

One of the first of American journalists on the scene after the bombing was John Hersey. His articles in The New Yorker were reproduced in the book, Hiroshima, and delivered the first shock to an American public still celebrating the end of the war. Hersey interviewed six survivors: a clerk, a tailor’s widow, a priest, a doctor, a surgical assistant, a pastor. He found that of a hundred and fifty doctors in the city, sixty-five were already dead and most of the rest were wounded. Of 1780 nurses, 1654 were dead or so badly wounded that they could not work. Hersey reported on his interview of the pastor,

Mr. Tanimoto reached down and took a woman by the hands, but her skin slipped off in huge, glove-like pieces. He was so shocked by this that he had to sit down for a moment. He had to keep consciously repeating to himself, ‘These are human beings.’

Only with those scenes in our minds can we judge the distressingly cold arguments that go on now, 50 years later, about whether it was right to send those planes out those two mornings in August of 1945. That this is arguable is a devastating commentary on our moral culture.

And yet, the arguments must be met, because they continue to be advanced, in one form or another, every time the organized power of the state is used to commit an atrocity-whether the setting is Auschwitz or My Lai or Chechnya, or Waco, Texas or the firebombing of the MOVE people in Philadelphia. When private bands of fanatics commit atrocities we call them “terrorists,” which they are, and have no trouble dismissing their reasons. But when governments do the same, and on a much larger scale, the word “terrorism” is not used, and we consider it a sign of our democracy that the acts become subject to debate. If the word “terrorism” has a useful meaning (and I believe it does, because it marks off an act as intolerable, since it involves the indiscriminate use of violence against human beings for some political purpose), then it applies exactly to the bombings of Hiroshima and Nagasaki.

The sociologist Kai Erikson, reviewing the report by the Japanese team of scientists, wrote:

“The attacks on Hiroshima and Nagasaki were not ‘combat’ in any of the ways that word is normally used. Nor were they primarily attempts to destroy military targets, for the two cities had been chosen not despite but because they had a high density of civilian housing. Whether the intended audience was Russian or Japanese or a combination of both, then the attacks were to be a show, a display, a demonstration. The question is: What kind of mood does a fundamentally decent people have to be in, what kind of moral arrangements must it make, before it is willing to annihilate as many as a quarter of a million human beings for the sake of making a point.”

Let’s leave aside the phrase “a fundamentally decent people,” which raises troubling questions: Are Americans more deserving of that description than others? Are not all atrocities committed by “fundamentally decent people” who have been maneuvered into situations that derange the common sense of morality of all human beings?

Rather, let’s examine the question properly raised by Kai Erikson, a question enormously important precisely because it does not permit us to dismiss horrors as acts inevitably committed by horrible people. It forces us to ask: what “kind of mood,” what “moral arrangements” would cause us, in whatever society we live, with whatever “fundamental decency” we possess, to either perpetrate (as bombardiers, or atomic scientists, or political leaders), or to just accept (as obedient citizens), the burning of children in vast numbers.

That is a question not just about some past and irretrievable event involving someone else, but about all of us, living today in the midst of outrages different in detail but morally equivalent, to Hiroshima and Nagasaki. The continued accumulation by nations (ours being first) of atomic weapons a thousand times more deadly, ten thousand times more numerous, than those first bombs. The expenditure each year of a trillion dollars for these and what are soberly called “conventional” weapons, while fourteen million children die each year for lack of food or medical care.

We would need then, to examine the psychological and political environment in which the atomic bombs could be dropped and defended as legitimate, as necessary. That is, the climate of World War II.

It was a climate of unquestioned moral righteousness. The enemy was Fascism. The brutalities of Fascism were undisguised by pretense: the concentration camps, the murder of opponents, the tortures by secret police, the burning of books, the total control of information, the roving gangs of thugs in the streets, the designation of “inferior” races deserving extermination, the infallible leader, the mass hysteria, the glorification of war, the invasion of other countries, the bombing of civilians. No literary work of imagination could create a more monstrous evil. There was, indeed, no reason to question that the enemy in World War II was monstrous and had to be stopped before it enveloped more victims.

But it is precisely that situation-where the enemy is undebatably evil-that produces a righteousness dangerous not only to the enemy, but to ourselves, to countless innocent bystanders, and to future generations.

We could judge the enemy with some clarity. But not ourselves. If we did, we might have noted some facts clouding the simple judgment that since they were unquestionably evil, we were unquestionably good.

The pronoun “we” is the first deception, because it merges the individual consciences of the citizenry with the motives of the state. If our (the citizens’) moral intent in making war is clear-in this case the defeat of Fascism, the halt to international aggression – we assume the same intent on the part of “our” government. Indeed, it is the government which has proclaimed the moral issues in order to better mobilize the population for war, and encouraged us to assume that we, government and citizens, have the same objectives.

There is a long history to that deception, from the Peloponnesian wars of the fifth century before Christ through the Crusades and other “religious” wars, into modern times, when larger sections of population must be mobilized, and the technology of modern communication is used to advance more sophisticated slogans of moral purity.

As for our country, we recall expelling Spain from Cuba, ostensibly to liberate the Cubans, actually to open Cuba to our banks, railroads, fruit corporations, and army. We conscripted our young men and sent them into the slaughterhouse of Europe in 1917 to “make the world safe for democracy.” (Note how difficult it is to avoid the “we,” the “our,” that assimilates government and people into an indistinguishable body; but it may be useful to remind us that we’re responsible for what the government does.)

In World War II, the assumption of a common motive for government and citizen was easier to accept because of the obvious barbarity of Fascism. But can we accept the idea that England, France, the United States, with their long history of imperial domination in Asia, in Africa, the Middle East, Latin America, were fighting against international aggression? Against German, Italian, Japanese aggression certainly. But against their own?

Indeed, although the desperate need for support in the war brought forth the idealistic language of the Atlantic Charter with its promise of self-determination, when the war ended the colonized people of Indochina had to fight against the French, the Indonesians against the Dutch, the Malaysians against the British, the Africans against the European powers, the Filipinos against the United States, to fulfill that promise.

The question of “motive” for the United States in making war against Japan is put this way by Bruce Russett in his book, No Clear and Present Danger:

“Throughout the 1930s the United States government had done little to resist the Japanese advance on the Asian continent. [But:] The Southwest Pacific area was of undeniable economic importance to the United States-at the time most of America’s tin and rubber came from there, as did substantial quantities of other raw materials.”

Again on the American motive. A year before Pearl Harbor, a State Department memorandum on Japanese expansion did not talk of the independence of China or the principle of self-determination. It said:

“our general diplomatic and strategic position would be considerably weakened-by our loss of Chinese, Indian and South Seas markets (and by our loss of much of the Japanese market for our goods, as Japan would become more and more self-sufficient) as well as by insurmountable restrictions upon our access to the rubber, tin, jute, and other vital materials of the Asian and Oceanic regions.”

That has a familiar sound. Shortly after World War II, in the early 1950s, massive American aid to the French fighting to hold on to their pre-war colony of Indochina was accompanied by righteous declarations of the need to fight Communism. But the internal memoranda of National Security Council were talking of the U.S. need for tin, rubber, and oil.

There were pious statements about self-determination, noble words in the Atlantic Charter that the Allies “seek no aggrandizement, territorial or other.” However, two weeks before the Charter, U.S. Acting Secretary of State Sumner Welles was assuring the French government: “This Government, mindful of its traditional friendship for France, has deeply sympathized with the desire of the French people to maintain their territories and to preserve them intact.”

It is understandable that the pages of the Defense Department’s official history of the Vietnam War (The Pentagon Papers) were marked “TOP SECRET-Sensitive,” because they reveal that in late 1942 President Roosevelt’s personal representative assured French General Henri Giraud: “It is thoroughly understood that French sovereignty will be re-established as soon as possible throughout all the territory, metropolitan or colonial, over which flew the French flag in 1939.”

As for the motives of Stalin and the Soviet Union — it is absurd even to ask if they were fighting against the police state, against dictatorship? Yes, against German dictatorship, the Nazi police state, but not their own. Before, during, and after the war against Fascism, the fascism of the gulag persisted and expanded.

And if the world might be deluded into thinking that the war was fought to end military intervention by great powers in the affairs of weaker countries, the post-war years quickly countered that delusion, as the two important victors — the United States and the Soviet Union — sent their armies, or surrogate armed forces, into countries in Central America and Eastern Europe.

Did the Allied powers go to war to save the Jews from persecution, imprisonment, extermination? In the years before the war, when the Nazis had already begun their brutal attacks on the Jews, the United States, England, and France maintained silence. President Roosevelt and Secretary of State Hull were reluctant to put the United States on record against the anti-Semitic measures in Germany.

Shortly after we were at war, reports began to arrive that Hitler was planning the annihilation of the Jews. Roosevelt’s administration failed to act again and again when there were opportunities to save Jews. There is no way of knowing how many Jews could have been saved in various ways that were not pursued. What is clear is that saving Jewish lives was not the highest priority.

Hitler’s racism was brutally clear. The racism of the Allies, with their long history of the subjugation of colored people around the World, seemed forgotten, except by the people themselves. Many of them, like India’s Gandhi, had difficulty being enthusiastic about a war fought by the white imperial powers they knew so well.

In the United States, despite powerful attempts to mobilize the African-American population for the war, there was distinct resistance. Racial segregation was not just a Southern fact, but a national policy that is, the Supreme Court of the United States, in 1896, had declared such segregation to be lawful, and that was still the law of the land during World War II. It was not a Confederate army but the armed forces of the United States which segregated black from white all through the war.

A student at a black college told his teacher: “The Army Jim-crows us. The Navy lets us serve only as messmen. The Red Cross refuses our blood. Employers and labor unions shut us out. Lynchings continue. We are disenfranchised, jim-crowed, spat upon. What more could Hitler do than that?”

When NAACP leader Walter White repeated that statement to an audience of several thousand in the Midwest, expecting they would disapprove, instead: “To my surprise and dismay the audience burst into such applause that it took me some thirty or forty seconds to quiet it.”

Large numbers of blacks did go along with Joe Louis’ famous statement that “There’s lots of things wrong here, but Hitler won’t cure them.” And many were anxious to show their courage in combat. But the long history of American racism cast a cloud over the idealism of the war against Fascism.

There was another test of the proposition that the war against the Axis powers was in good part a war against racism. That came in the treatment of Japanese-Americans on the West Coast. There was contempt for the Nazis, but with the Japanese there was a special factor, that of race. After Pearl Harbor, Congressman John Rankin of Mississippi said: “I’m for catching every Japanese in America, Alaska, and Hawaii now and putting them in concentration camps. Damn them! Let’s get rid of them now!”

Anti-Japanese hysteria grew. Racists, military and civilian, persuaded President Roosevelt that the Japanese on the West Coast constituted a threat to the security of the country, and in February of 1942 he signed Executive Order 9066. This empowered the army, without warrants or indictments or hearings, to arrest every Japanese-American on the West Coast, most of them born in the United States-120,000 men, women, and children — to take them from their homes and transport them to “detention camps,” which were really concentration camps.

Michi Weglyn, who was a small girl removed from her home with her family, responded to Roosevelt’s description of the bombing of Pearl Harbor as “a date that will live in infamy” by writing a book she titled Years of Infamy. In it, she tells of the misery, confusion, anger, and also of resistance, strikes, petitions, mass meetings, riots against camp authorities.

John Dower, in War Without Mercy, documents the racist atmosphere that developed quickly, both in Japan, and in the United States. Time magazine said: “The ordinary unreasoning Jap is ignorant. Perhaps he is human. Nothing indicates it.”

Indeed, the Japanese army had committed terrible atrocities, in China, in the Philippines. So did all armies, everywhere, but Americans were not considered subhuman although, as Pacific war correspondent Edgar Jones reported, U.S. forces “shot prisoners, wiped out hospitals, strafed lifeboats.”

We did do indiscriminate bombing – not atomic but with enormous civilian casualties – of German cities. Yet, we know that racism is insidious, intensifying all other factors. And the persistent notion that the Japanese were less than human probably played some role in the willingness to wipe out two cities populated by people of color.

In any case, the American people were prepared, psychologically, to accept and even applaud the bombing of Hiroshima and Nagasaki. One reason was that although some mysterious new science was involved, it seemed like a continuation of the massive bombing of European cities that had already taken place.

No one seemed conscious of the irony – that one of the reasons for general indignation against the Fascist powers was their history of indiscriminate bombing of civilian populations. Italy had bombed civilians in Ethiopia in its conquest of that country in 1935. Japan had bombed Shanghai, Nanking, other Chinese cities. Germany and Italy had bombed Madrid, Guernica, other Spanish cities in that country’s civil war. At the start of World War II, Nazi planes dropped bombs on the civilian populations of Rotterdam in Holland, Coventry in England.

Franklin D. Roosevelt described these bombings as “inhuman barbarism that has profoundly shocked the conscience of humanity.” But very soon, the United States and Britain were doing the same thing and on a far larger scale. The Allied leaders met at Casablanca in January 1943 and agreed on massive air attacks to achieve “the destruction and dislocation of the German military, industrial and economic system and the undermining of the morale of the German people to the point where their capacity for armed resistance is fatally weakened.”

This euphemism-“undermining of the morale” was another way of saying that the mass killing of ordinary civilians by carpet bombing was now an important strategy of the war. Once used in World War II, it would become generally accepted after the war, even as nations were dutifully signing on to the U.N. Charter pledging to end “the scourge of war.” It would become American policy in Korea, in Vietnam, and in Iraq.

In short, terrorism, condemned by governments when conducted by nationalist or religious extremists, was now being adopted as official policy. It was given legitimacy because it was used to defeat certain Fascist powers. But it kept alive the spirit of Fascism.

In November of 1942, the chief of the British Air Staff, Sir Charles Portal, suggested that in 1943 and 1944 one and a half million tons of bombs could be dropped on Germany, destroying 6 million homes, killing 900,000 people, and seriously injuring a million more. British historian John Terraine, writing about this in his book, The Right of the Line, calls this “a prescription for massacre, nothing more nor less.”

Churchill and his advisers having decided, with American agreement, on the bombing of working-class districts in German cities, the saturation bombing began. There were raids of a thousand planes on Cologne, Essen, Frankfurt. In the summer of 1943, the bombing of Hamburg created what came to be known as a Feuersturm, a firestorm, in which intense heat created by the bombs sucked out the air, bringing hurricane-like winds that spread the flames throughout the city.

In February of 1945 British planes, flying at night, created firestorms in Dresden, and U.S. planes, flying in the daytime, compounded the burning of the city. It was a city crowded with refugees, and no one knows how many died. At least 35,000. Perhaps 100,000. Kurt Vonnegut gave us some sense of the horror of this in his novel, Slaughterhouse Five.

Churchill, in his wartime memoirs, described the event tersely: “We made a heavy raid in the latter month on Dresden, then a center of communication of Germany’s Eastern Front.” The British pilot of a Lancaster bomber was more explicit: “There was a sea of fire covering in my estimation some 50 square miles.”

One incident remembered by survivors is that on the afternoon of February 14, 1945, American fighter planes machine-gunned clusters of refugees on the banks of the Elbe. A German woman told of this years later. “We ran along the Elbe stepping over the bodies.”

The actor Richard Burton, who was engaged to play the role of Winston Churchill in a television drama, wrote afterward:

“In the course of preparing myself, I realized fresh that I hate Churchill and all of his kind. They have stalked down the corridors of endless power all through history. What man of sanity would say on hearing of the atrocities committed by the Japanese: ‘We shall wipe them out, everyone of them, men, women and children. There shall not be a Japanese left on the face of the earth.’ Such simple-minded cravings for revenge leave me with a horrified but reluctant awe for such ferocity.”

The British flew at night and did “area bombing,” with no pretense of aiming at specific military targets. The Americans flew in the daytime, pretending to precision, but bombing from high altitudes made that impossible. (When I was doing my practice bombing in Deming, New Mexico, before going overseas, our egos were built up by having us fly at 4000 feet and drop a bomb within twenty feet of the target. But at 11,000 feet, we were more likely to miss by 200 feet. Flying combat missions at 30,000 feet, we might miss by a quarter of a mile.)

There was huge self-deception, not among the political leaders, who consciously made the decisions, but on the part of the lower-level military who carried them out. We had been angered when the Germans bombed cities and killed several hundred or a thousand people. But now the British and Americans were killing tens of thousands in a single air strike. Michael Sherry, in his classic study, The Rise of American Air Power, notes that “so few in the air force asked questions.” (I certainly did not, participating in a napalm bombing of the French town of Royan a few weeks before the end of the war in Europe.)

Journalists and writers, enlisted in the propaganda campaign, went along with government policy. John Steinbeck, in his book, Bombs Away, said: “We were all part of the war effort.”

One month after the Dresden bombing, on the 10th of March, 1945, 300 B-29’s flew over Tokyo at low altitude, with cylinders of napalm and 500-pound clusters of magnesium incendiaries. It was after midnight. Over a million people had evacuated Tokyo, but six million remained. Fire swept with incredible speed through the flimsy dwellings of the poor. The atmosphere became superheated to 1800 degrees Fahrenheit. People jumped into the river for protection and were boiled alive. The estimates were of 85,000 to 100,000 dead. They died of oxygen deficiency, carbon monoxide, radiant heat, direct flames, flying debris, or were trampled to death (Masuo Kato, The Lost War: A Japanese Reporter’s Story).

Katsumoto Saotome was 12 years old then: “It was like looking at a picture through a red filter, the fire was like a living thing. It ran, just like a creature, chasing us.”

That spring there were more such raids on Kobe, Nagoya, Osaka, and in late May another huge bombing of what remained of Tokyo. This was accompanied in the press by continued dehumanization of the enemy. Life magazine showed a picture of a Japanese burning to death and commented: “This is the only way.”

By the time the decision was made to drop the atomic bomb on Hiroshima, our minds had been prepared. Their side was vicious beyond description. Therefore, whatever we did was morally right. Hitler, Mussolini, Tojo and their general staffs became indistinguishable from German civilians, or Japanese school children. The U.S. Air Force General Curtis LeMay (the same one who, during the Vietnam war, said: “We will bomb them back to the Stone Age”) asserted: “There is no such thing as an innocent civilian.”

Found on the Internet Archive here.

IDF Shmad Threat Against Jewish Girls – One Recent Case

Another Religious Girl – and her IDF Vet mother -Targeted by the IDF

17 y/o Chabad Teen Threatened with Arrest if She Doesn’t Comply with Draft Orders
This Sunday, Aug. 25th, Avigail Leah H., a demonstrably very religious 17 y/o teenage girl from Rechovos, was threatened with arrest if she refuses to comply with IDF Draft Office orders to show up this Wednesday at the Draft Office. According to Jewish Law, it’s absolutely prohibited for girls to serve in the military. In fact, leading Rabbis have declared it “yai’horaig ve’al ya’avor,” a prohibition requiring giving up our lives to prevent. One primary reason for this is the rampant immorality and exploitation pervasive throughout the IDF.
Therefore, according to leading Rabbis, an act that could result in a girl enlisting is likewise prohibited, including submitting to a Rayon Dat. A Rayon Dat is a “religious test” often assuming the character of a belligerent military interrogation. Underage girls are often ordered to appear unrepresented and alone at these intimidating sessions, facing a battery of seasoned military officers. Quite apparently, they’re well-trained in how to psychologically break girls down. Many religious girls are tripped up on by carefully selected questions, which many frum girls won’t necessarily know how to answer. (See https://docs.google.com/document/d/1bO2Xh07BEzGbWiqI-MbF8dMY8nzbn3gysSmPQXjLXBU/edit?usp=sharing)
The family’s Rabbinic guidance was unequivocally adamant against submitting to a Rayon Dat, despite repeatedly being harassed by the IDF to do so. And, as faithful frum Jews, the family has been steadfast in their adherence to their halachic guidance. And it is precisely for their very fidelity to Torah that Avigail is being denied her religious exemption, under the veneer of being uncooperative with her IDF persecution. (George Orwell: step aside.)
Avigail’s parents are baalei teshuva. Their family is demonstrably religious. She even has letters from Chiloni friends testifying to her religious observance, in addition to the Tatzhir Dat, which she submitted properly. Ironically, her brother risked his life in an elite (religious) combat unit under the K’fir division (akin to the Marines), often working with the Shabak (internal security service) in apprehending and neutralizing terrorists.
Moreover, Avigayil’s mother, prior to rediscovering her Jewish heritage, actually had been an officer in the Israeli Air Force. Additionally, her mother has been suffering for years from a severe medical condition. The relentless IDF pursuit of her daughter, now extending for about a year, has been taking a real toll on her health. Nevertheless, none of the above deters the government. That uncomplimentary picture itself says more than ten thousand words. The Brisker Rov ZTL is quoted as saying that while one who has bad character traits is a flawed person, an ingrate isn’t truly a person at all.