As gross draft-pusher R’ Yehoshua Pfefferkorn put it (on a Headlines in Halacha episode), in his British way: “We” can’t have any kind of reasoned dialogue with those who use expressions like “צבא השמד”.
Not that he has any counterclaim to the obvious halachic categorization! He just doesn’t appreciate the glaring truth, which exposes him and his ilk for what they are. So, he exhorts others, even those [“still”] opposed to drafting yeshiva students, to, uh, not use the accurate expression.
“Dualism” in English.
Well, thank you for the advice. From now on it’s צבא השמד השמד השמד השמד השמד השמד השמד השמד השמד השמד השמד השמד השמד השמד השמד השמד השמד all the way!
(Of course, nobody should ever go to the army [Oops! I meant to write: צבא השמד], including goyim, but that’s another topic.)