בואו ונחשב חשבונו של עולם

עיונים ברש”ר הירש על חטא ראובן

(אברהם שלמה אופנבכר, תורת החיים, שיעור ה’, ליל כ’ כסליו ה’תשע”ט)

כתוב בתורה: “ויהי בשכון ישראל בארץ ההיא וילך ראובן וישכב את בלהה פילגש אביו וישמע ישראל” (בראשית ל”ה:כ”ב), ועוד יעקב אומר בפירוש: “פחז כמים אל תותר כי עלית משכבי אביך אז חיללת יצועי עלה” (בראשית מ”ט:ד’), דבר נורא אנו שומעים כאן! ואומרים חז”ל: “כל האומר ראובן חטא – אינו אלא טועה, שנאמר: ויהיו בני יעקב שניים עשר – מלמד שכולן שקולים כאחת. אלא מה אני מקיים – וישכב את בלהה פילגש אביו? מלמד שבלבל מצעו של אביו, ומעלה עליו הכתוב כאילו שכב עמה. תניא: רבי שמעון בן אלעזר אומר: מוצל אותו צדיק מאותו עוון, ולא בא מעשה זה לידו…אלא מה אני מקיים וישכב את בלהה פילגש אביו? עלבון אמו תבע. אמר: אם אחות אמי הייתה צרה לאמי – שפחת אחות אמי תהא צרה לאמי?! עמד ובלבל את מצעה” (שבת נ”ה ע”ב).

והנה, איך חז”ל יכולים לומר ש”כל האומר ראובן חטא – אינו אלא טועה”, נגד פשט כתובים?! אלא מוכח דמוכח בלי צל של ספק, מכל המקרים המובאים שמה בגמרא על “כל האומר פלוני חטא – אינו אלא טועה”, שבוודאי יש כאן חטא, והחושב שאין כאן חטא – הרי זה הופך את התורה לפלסתר, אלא מה אני מקיים “אינו אלא טועה”? שהכוונה היא, כל מי שחושב בכל המקרים הללו שהצדיק ההוא חטא ב-א’, הוא אינו אלא טועה ולא הבין, אלא חטא ב-ב’. נגיד, במקרה של ראובן, הלה בלבל את יצועי אביו, וזה נקרא שחילל את משכבי אביו, וזה נכתב בצורה הזאת הכה חריפה היות וראובן היה כה צדיק, אז נחשב לו כאילו שכב את בלהה, אבל ברור שזה לא הפשט כי מיד התורה אומרת שבני ישראל שניים עשר, ולא היה זוכה ראובן להימנות בין השבטים אילו עשה כן באמת (עיין סוטה ל”ו ע”ב).

הרש”ר הירש על אתר מבאר את הדברים מעט שונה ומוסיף עוד נדבך לעניין, ועל פי דבריו נאמר שלשון חז”ל של “בלבל יצועי אביו” זה או שהכניס את מיטת אביו לאוהל בלהה או שזה לשון נקייה למה שעשה, ואלו דבריו: “בחייה של רחל, היה יעקב חי גם עם לאה ושאר הנשים. משמתה רחל – פרש גם מהן. ואפשר לפי זה, כי ראובן שכב באוהל בלהה כדי להחזיר את יעקב אל אמו, למען ישמע האב כי הבנים תמהים על פרישתו ממשפחתו. אך הוא לא השיג את מטרתו, יעקב נשאר פרוש”.

ובמקום אחר כתוב: “ובני ראובן בכור ישראל כי הוא הבכור ובחללו יצועי אביו ניתנה בכורתו לבני יוסף בן ישראל ולא להתייחש לבכורה, כי יהודה גבר באחיו ולנגיד ממנו והבכורה ליוסף” (דברי הימים א’ ה’:א’-ב’). רואים כאן שיש קשר עמוק בין מה שראובן חילל את יצועי אביו במה שבלבל את יצועי אביו, או שכב באוהל בלהה, לבין זה שניטלה ממנו הבכורה וניתנה ליוסף, שהוא לא רק לא עשה פגם כזה בפן של הקדושה, אלא אף עמד בנסיון קשה בעניין הזה: “ויהי כדברה אל יוסף יום יום ולא שמע אליה לשכב אצלה להיות עמה” (בראשית ל”ט:י’, ועיין סוטה ל”ו ע”ב).

ובמקום אחר, אפשר אולי למצוא יותר עומק לחטא הזה של ראובן, בדברי הרש”ר הירש. אחרי שמכרו את יוסף וראובן חוזר לבור, ומגלה שאיננו שם, הוא אומר: “הנער איננו ואני אנה אני בא” (בראשית ל”ז:ל’), והרש”ר הירש מבאר: “לא יהיה לי מקום בו אוכל להיות שקט, בו אוכל לשאת את עיני, העולם כולו יתרחק מעלי. ואולם מה ראה להרגיש כן? אולי פשוט מתוך שלא עמד בכח מספיק נגד המעשה. הוא התחיל במצווה ולא גמר אותה. אך מניין תשות כח זו, הרי הוא היה הבכור? אולי מפני שגם הוא לא היה נקי מכל עוון. עדיין לחצה עליו הכרת חטאו. הכרת חולשתו הוא נטלה ממנו את הכח לעמידה תקיפה יותר”.

על איזה חטא הרש”ר הירש מדבר? על חטא “וילך ראובן וישכב וכו'”. שם התבטא חוסר יכולתו להיות בכור, לראשונה, ולכן על זה אומר יעקב: “פחז כמים אל תותר”. הבכור אמור להוביל את שאר הבנים בדרך הנכונה, אבל בכור פוחז רק יוביל אותם לאבדון, ולא הוא יכול להנהיג את שאר הבנים, אלא צריך מנהיג אחר שיוכל להיות נגיד לשאר הבנים ולהיות להם לבכור, למען הוליכם בדרך הטובה. לכן דווקא יהודה נבחר לכך, יהודה שעליו נאמר: “אתה יודוך אחיך” (בראשית מ”ט:ח’), למה? “צדקה ממני כי על כן לא נתתיה לשלה בני” (בראשית ל”ח:כ”ו), הוא מסוגל להכיר בחטאו ולחזור אחורה, לא כ”פחז המים” שלא נותר לו כבר אפשרות לשוב, אלא כארי שמתגבר ונעצר וחוזר לאחוריו, לא כמו כלב עם זנבו בין רגליו, אלא כארי, בגבורה ובכבוד.

אולם יוסף הוא זה שנטל את הבכורה, כאמור. הוא הרי הבכור הבא, הבכור של האשה השנייה, של רחל. ליעקב היו שתי נשים: “האחת אהובה והאחת שנואה וילדו לו בנים האהובה והשנואה והיה הבן הבכר לשניאה” (דברים כ”א:ט”ו), ולמה “לא יוכל לבכר את בן האהובה על פני בן השנואה הבכור” (דברים כ”א:ט”ז)? מפני שזהו בדיוק “בלבול המצעים”, ולכן היות ויעקב ביכר את יוסף מעל שאר אחיו: “אותו אהב אביהם מכל אחיו” (בראשית ל”ז:ד’), זה קלקל את השורה, וראובן איבד את בכורתו בחטא הנורא הזה של “וילך ראובן וכו'”. מה הכוונה? אז הרש”ר הירש שם ממשיך ואומר אפשרות אחרת מדוע ראובן היה לבד בצערו:

“האחים פעלו מתוך פחד. הם נתייראו שיוסף יעלה עליהם, ויקפח את עצמאותם. רגש זה – מטבע הדברים – צריך היה להיות קרוב אל לבו של ראובן. שני בכורים היו בבית יעקב, ראובן ויוסף, ויוסף היה מהאשה העיקרית. מטבע הדברים שהחשד יפול על ראובן תחילה. משום כך התרחק, משום כך נתיירא עתה שלא ינדו אותו, ואכן בסופו של דבר חששותיו נראו מוצדקים. הבכורה ניטלה מראובן וניתנה ליוסף”.

כידוע לנו, ראובן לא רק שלא כיוון לקנאות על בכורתו שנלקחה ממנו בחיבוב יוסף על פני שאר האחים, אלא התכוון להצילו מקנאת שאר האחים (עיין ברכות ז’ ע”ב), רק מה? בגלל שאהבת יעקב ליוסף קלקלה את השורה והוא חיבב את יוסף מעל שאר האחים, יצא שהיו עלולים לחשוד בו שהוא עומד מאחורי  מכירת יוסף, כי סוף סוך היה לו אינטרס גדול בכך, כי הוא הבכור האמיתי, וכאילו בא יוסף לגנוב את בכורתו. אכן, באמת נלקחה בכורתו, אך לא בגלל מכירת יוסף, אלא בגלל שבלבל את יצועי אביו, אז מדוע הרש”ר הירש מזכיר את איבוד בכורתו של ראובן ליוסף ביחס למכירת יוסף?

נראה לומר, שהשורש של פחדו של ראובן שעלולים לחשוד בו כאחראי על מכירת יוסף, באותו שורש של בלבול יצועי אביו. מה הוא? היות ויעקב כן ביכר בן אחד על שאר הבנים, כו שאמרו ז”ל: “לעולם אל ישנה אדם בנו בין הבנים, שבשביל משקל שני סלעים מילת שנתן יעקב ליוסף יותר משאר בניו – נתקנאו בו אחיו, ונתגלגל הדבר וירדו אבותינו למצרים” (שבת י’ ע”ב). ולמה באמת יעקב עשה כן? כי “אהבה מקלקלת את השורה ושנאה מקלקלת את השורה” (בראשית רבה נ”ה:ח’), אהבת יעקב ליוסף קלקל את השורה והוא נתן ליוסף שני סלעים מילת יתר על אחיו, ואז זה גרם לשנאה שמקלקלת את השורה ומכרוהו האחים למצרים.

הבלבול הזה שנוצר, זה אותו בלבול של בלבול יצועי אביו בידי ראובן. מרוב קנאתו לאמו, מרוב אהבתו לאמו, הוא התבלבל והחליט לעשות מעשה שלא יעשה,  וזהו קלקול השורה בגלל אהבה. בכור, בתור בכור, אמור לנסות להתעלות מעל הקלקולים ולא להיכנע אליהם, ליישר בחזרה את השורה היכן שהתקלקלה ולא להיכנע אליה. היות ולא הצליח, הוא גרם אחריו לשאר אחיו למכור את יוסף, כי מאחר והבכור בלבל את יצועי אביו בשביל קנאה לאמו, האחים שחששו לחייהם הם (עיין רש”ר הירש על בראשית ל”ז:י”א-י”ב) קלקלו ומכרו את יוסף למצרים.

לכן ברור שראובן לא שכב את בלהה, כל הבעיה הייתה שהוא בלבל את יצועי אביו, הוא לא תיקן את השורה אלא התקלקל עם קלקולה, ואז ממילא גם שאר אחיו, בעקבות הבכור, קלקלו בגלל שהתקלקלה השורה משנאתם ליוסף. מה שאין כן יוסף, לא קלקל עם קלקול השורה, לא נכנע, ולא שכב את אשת פוטיפר, אלא שמר על השורה. שכן קלקול השורה קשור מאוד לצניעות וקדושה, ולא לחינם התבטא הקלקול אצל ראובן בבלבול יצועי אביו ומעלה עליו הכתוב כאילו שכב אותה, כי קלקול השורה זה בעצם חסד נפול, אם מצד אהבה או שנאה לא מבוקרת. זה חסד נפול, שמרוב אהבה או שנאה האדם עושה שלא כדין, וזהו פריצות, לפרוץ את הגבולות הראויים. הן נתינת עוד שני סלעים מילת והן בלבול יצועי האב, שני המעשים הללו הם קלקול השורה בגלל אהבה, בגלל אהבה שפרצה את הגבולות של המוסר הנכון.

יוסף, לעומת זאת, שומר על הגבולות, ולכן בכל מקום שמדברים עליו: “ויהי איש מצליח ויהי בבית אדוניו המצרי, וירא אדוניו כי ה’ איתו וכל אשר הוא עשה ה’ מצליח בידו, וימצא יוסף חן בעיניו וישרת אותו ויפקידהו על ביתו וכל יש לו נתן בידו” (בראשית ל”ט:ב’-ד’), “ויהי ה’ את יוסף ויט אליו חסד ויתן חינו בעיני שר בית הסוהר, ויתן שר בית הסוהר ביד יוסף את כל האסירים אשר בבית הסוהר ואת כל אשר עושים שם הוא היה עושה, אין שר בית הסוהר רואה את כל מאומה בידו באשר ה’ איתו ואשר הוא עושה ה’ מצליח” (בראשית ל”ט:כ”א-כ”ג).

יוסף יודע לשלוט על עצמו ולשמור על הגבולות, כך שלא תתקלקל השורה, ובכך הוא מוצא חן בעיני כל רואיו, ובוטחים בו שיתפעל את הדברים בלי דאגה, כי הוא ישמור על השורה שלא תתקלקל. זה ממש ההיפך מראובן, מ”פחז כמים אל תותר”, שהמים הוא לגמרי ההיפך משמירת השורה, כי המים נוזלי וטבעו להתפזר לכל כיוון ללא דרך, אלא להתפשט, והוא הסמל של החסד, וכשהוא לא בשליטה זהו סמל החסד הנפול, כמו המבול. ויוסף שומר על השורה, הוא דואג שהכל יישמר כראוי.

ומאין זה נובע? ובכן, “פחז כמים אל תותר” נובע מחוסר שיקול הדעת, מעשייה פזיזה בלי יישוב הדעת וחשיבה על הדברים בשכל. לעומת זה, יוסף מתאפיין דווקא בחכמה ובשכל שלו: “ויאמר פרעה אל יוסף אחרי הודיע אלוהים אותך את כל זאת אין נבון וחכם כמוך” (בראשית מ”א:ל”ט). הרי יש לשים לב, מה מנע מיוסף לחטוא עם אשת פוטיפר? “באותה שעה באתה דיוקנו של אביו ונראתה לו בחלון, אמר לו: יוסף, עתידין אחיך שיכתבו על אבני אפוד ואתה ביניהם, רצונך שימחה שמך מביניהם ותקרא רועה זונות?” (סוטה ל”ו ע”ב).

מה היא הטענה הזאת של יעקב? או יותר מזה: מה פירוש ראיית יוסף את דמות דיוקנו של אביו בחלון עם טענה כזאת? אז אמנם השורה אכן התקלקלה, ויוסף בא לחטוא בתחילה (לפי רב או שמואל בסוטה ל”ו ע”ב). והנה אנו רואים כאן שלכאורה גם יוסף הוא “פחז כמים”, גם הוא עשה מעשה פזיז ובא לחטוא, אז במה הוא שונה מראובן? חובה להבין, אם לא היה יצרו של יוסף תוקפו, לא היה אפשר להשוות אותו לראובן, שזה “פחז כמים” וזה לא, כי לזה יש יצר ולזה אין!

ליוסף היה יצר הרע, והיצר הזה קלקל את השורה, ויוסף בא לחטוא. לעומת ראובן ש”פחז כמים” ובאמת חטא בסוף, יוסף השתמש בשכל שלו ועצר את עצמו, נמנע ליפול בקלקול השורה ותיקן אותו. השכל הזה מתבטא דווקא בראיית דיוקנו של אביו. יעקב מידתו מידת האמת (מיכה ז’:כ’), והאמת היא, שגם כאשר השורה מתקלקלת, לא נכנעים, ומיישרים אותה בחזרה. על ידי שבא לחטוא אנו מבינים שהיה ליוסף יצר, ואז ממילא כשנמנע אחר כך מלחטוא זה משום שהוא התגבר, הוא התגבר על קלקול השורה, כי היה לו שכל, והשכל אמר לו סברה, והיות ויוסף חשב בשכל הוא נמנע בשל כך מלחטוא, היות ולא רצה להיקרא רועה זונות.

הרי מה זה אומר שיוסף לא רצה להיקרא רועה זונות? וכי בשביל דבר כזה חיצוני של “מה יגידו” או “מה יכתבו עלי” יוסף נמנע מלחטוא, ולא בגלל ש”וחטאתי לאלוהים” (בראשית ל”ט:ט’)?! אלא שבגלל שלא רצה יוסף לחטוא לאלוהים, הוא השכיל למה לא לחטוא, השכיל איך להשיב את השורה. השורה התקלקלה, הוא בא לחטוא אף שזה חטא חמור, אז איך מתקנים את זה? משכילים להבין למה זה לא שווה את זה, למה זה לא שייך. לא בגלל שזו הסיבה העיקרית לא לחטוא, אבל כאשר השורה מתקלקלת צריך ליישר אותה בכל מיני דרכים מקלקולה. על ידי השימוש בסברה שכלית יוסף החזיר את עצמו לשורה, והחזיר לעצמו את השפיות, כאשר ברור שעיקר העניין זה רצון ה’.

Re: ‘If I Had a Hammer…’

In response to yesterday’s article:

Although it is true that for centuries, European Jewry did not utilize surnames, surnames have existed for a large part of Biblical and post-Biblical history, both among Jews and non-Jews. E.g., The Canaanites divided into “families,” such that a person might be known as Ephron the Hittite or Mamre the Amorite, and in Egypt, the Levites were divided into families with eponymous surnames, and then the rest of the tribes also. There is a whole list of tribal surnames in Parashath Pinehas, and Chronicles has even more for the various Levitic and priestly groups. Hashmonai was apparently the 2nd century BCE version of a surname, and it was to Ashkenazic Jewry’s detriment that they dropped the practice for so long, thus losing a valuable connection to their histories and genealogies…

One Jew’s Path Back From Cursedianity

My Battle for the Torah

My young adulthood, between the ages of twenty and thirty was stolen from me. When I was born on the Fourteenth of Nisan, the anniversary of our Exodus from Egypt, the last thing that my poor mother and father, of blessed memory would ever imagine was that I would repeat their life cycles. They were firebrands plucked out of the Nazi holocaust, living daily terror under the Third Reich. They travelled to Australia, as far as possible from the
nightmare they had known in Europe.

“You will have sons and daughters, but they will not remain yours, since they will be taken into captivity,” says the Bible verse (Deut. 28:41).

In the Holy Land during the destruction of the Second Temple…Sure!

In Europe during the Holocaust…Sure!

But, in Australia, the ultimate refuge after the Holocaust…No! Don’t tell me!

This is the story of a long and painful journey destined to cut me off from my family, work-friends — and except for a small group of people I will call exclusive brethren — virtually everybody I would theretofore encounter.

Many years later, after I had developed the maturity to appreciate the hand of God with all its infinite chesed and hidden intricacy, those lost years would be returned to me. Today I am a happily married man living in a religious community in Eretz Yisrael, the Land of my Fathers, with a four year old son of my own. Yehudah Baruch is my first child. It took a long time for me to get to this point in my life. Emotional scars don’t heal as quickly as physical scars. For me, they didn’t take years to heal. They took decades. Now, Hashem has given me the opportunity to give my seed something that I never knew for so many years.

Continue reading below:

Download (PDF, 248KB)

Reprinted with permission.

Zeev Breier
Ph. 02-9919974, 0533119974
Email: zeevbreier@gmail.com

‘If I Had a Hammer…’

There were no last-names yet. So, why the name “Maccabee“?

Here’s Hebrew-language Wikipedia’s summary of mixed quality (sources within):

יש סברות אחדות למקור השם “מכבי”. המילה העברית המקורית אינה ידועה, וכל שנותר הוא המילה היוונית Μακκαβαῖος, שניתן לתעתקה לשפה העברית בחזרה כ”מכבי” או כ”מקבי”. לשתי הצורות פירושים אפשריים:

מקבי מפורש בתור כינוי ליהודה משום היותו “כמקבת (פטיש קרב) על ראשי אויבי עמו” (ככינויו של קרל מרטל – קרל הפטיש), או כמו בפסוק “פי ה’ ייקבנו” (ישעיה ס”ב, ב) ואז מקבי הוא קיצור של “מקביה” ופירושו נקיבת האל, ובלשון חז”ל הביטוי “יקוב הדין את ההר” משמש לעמידה חזקה על העיקרון…

מכבי מוסבר באופן מסורתי על פי הפירוש המובא בספר יוסיפון הטוען כי מדובר בראשי תיבות של הפסוק “מי כמוך באלים יהוה” (שמות, ט”ו יא). על פי האגדה, פסוק זה היה רשום על סמל המורדים. הצעה אחרת היא כי מדובר בראשי תיבות של שמו של ראש משפחת החשמונאים, אביו מתתיהו כהן בן יוחנן, הידוע יותר בשם מתתיהו החשמונאי.

Note: The latter paragraph on “Maccabee” with the letter Kaf is homiletic!

How Hashem Acts Through the Likes of Putin and Netanyahu…

Storytime (source: Rabbi Shmuel Eliyahu):

Harav Yitzchak Volozhiner says in the name of his father, Harav Chaim Volozhiner, that a tried-and-true method to remove the hatred of one’s enemy is to work on oneself to judge him favorably… (i.e. view his behavior and his motivation from his point of view). When we do that, the other person’s attitude toward us will change to the point where his antipathy will be transformed into love.

When I hear the term MIA (Missing in Action), one of the first names that comes to mind is Zachariah Baumel, the frum soldier who disappeared 37 years ago during one of the bloodiest battles of the First Lebanon War.

For years, Israeli protesters stood with placards outside the prime minister’s residence, urging him to do something to “bring back our boys.” Zechariah’s distraught father pleaded with government officials the world over to discover the whereabouts of his missing son, eventually bringing his grief with him to the grave.

In April 2019, 89-year-old Mrs. Baumel received the long-awaited news that after all these years, there was finally a breakthrough! Prime Minister Binyamin Netanyahu called to inform her that the Russians had located Zechariah’s remains in a Syrian refugee camp in Damascus, and that he himself would be accompanying the aron back to Eretz Yisrael.

Shortly before he was killed, Zechariah sent a note to his parents that read: “Baruch Hashem, I’m fine. But it doesn’t look like I’ll be coming home any time soon.” Who would have dreamed that it would take 37 years?

At the emotional single day of shivah, the prime minister came to pay his condolences. Zechariah’s sister Osna Haberman bared her heart. “I want you to know,” she said, “that for years, the members of our family held a grudge against you and the previous governments. We’ve always felt that you didn’t do enough to bring our brother home. We felt that if you truly cared for his plight, you would have done more.

“Two years ago,” she continued, “our family got together and decided that we need to let go of our grievances. We agreed that as frum Jews, we are obligated to judge you favorably. We tried to put ourselves in your shoes and to better understand that as the prime minister of a tiny country constantly in a precarious state, you have major security concerns to deal with, and Zechariah Baumel can’t possibly be at the forefront of your mind at all times. At that time, we finally let go of our negative feelings.”

When Mr. Netanyahu heard this, his face paled and he began to visibly tremble. “Let me tell you the background to the story of Zechariah’s sudden return,” he shared.

“Two years ago, our intelligence uncovered a large-scale terrorist attack being planned against Russia. We shared the classified information with Vladimir Putin and the attack was averted.

“We knew that sooner or later would be payback time, so our Security Cabinet sat to discuss what to request of Mr. Putin. We drew up a list of 50 items. We succeeded in narrowing down the list to the three most important items, which dealt with Israel’s greatest security concerns. Zechariah Baumel was not even on the first list.

“As I met with Mr. Putin,” continued Mr. Netanyahu, “Zechariah’s name suddenly popped into my head. I told myself that it must be from Shamayim. Ignoring the list on the paper in front of me, I asked Mr. Putin to help me locate he remains of your brother and the other two boys who went missing with him.

“Mr. Putin was surprised by my request and asked me, ‘When was he killed?’ When I told him it was 35 years earlier, he was incredulous and wanted to know why I cared so much.

“I explained to him that as Jews, we take care of our people – both dead and alive, and I explained to him the importance of a body receiving a proper Jewish burial.

“Mr. Putin was so moved by my concern for a fellow Jew that he said, ‘If it’s so important to you, then I’ll take care of it. I’ll get it done.’

“Immediately after making this request,” admitted Netanyahu, “I began to regret what I had done. After all, how could I have squandered the opportunity to secure the pressing needs of my country in exchange for a soldier’s body? How would I explain this to my Cabinet?

“But then Mr. Putin surprised me and said, ‘I’ll give you Zechariah Baumel’s remains gratis – it’s not part of what I owe you.’ And then he allowed me to make my other requests.

“Now it is clear to me why your brother’s name suddenly popped into my head out of nowhere,” concluded Netanyahu emotionally. “It must be in the zechus of your family choosing to judge me in a positive light.”

(Excerpted from an article on Parashas Vayishlach by Genendel Krohn)