Why Your Shofar Needs a Hechsher

Rosh Hashanah, the Head of the Year, and the start of the Aseres Yemei Teshuvah (Ten Days of Repentance), is associated with only one Biblical commandment – the blowing of the shofar. The mitzvah of shofar is so deeply connected to the essence of Rosh Hashanah that the Torah refers to Rosh Hashanah as “Yom Teruah” (Day of the Blowing).1 The mitzvah of shofar is steeped in symbolism – for centuries, the Jewish people risked their lives to hear the call of the shofar. In the Mishna, there is a discussion about blowing the shofar in confined areas and questions arose as to the validity of the performance since one is also distracted by the echo.2

The commentaries explain that this question came up during times of persecution when blowing the shofar was prohibited and Jews were forced to fulfill this commandment in secret. Even during the British occupation of the Holy Land it was forbidden to blow the shofar at the Western Wall and many Jews risked imprisonment to blow the shofar at the only remaining remnant of our Holy Temple.

There are numerous explanations for the mitzvah of blowing shofar. Since Rosh Hashanah is the day we proclaim Hashem’s Kingdom, it is fitting to blow wind instruments as was the custom at a coronation. In addition, as Rosh Hashanah is the start of the Ten Days of Repentance, we are alerted to take advantage of the King’s kindness and do teshuva during this period.3 This warning is accomplished by a loud blast of the shofar.

Another reason is to remind us of Matan Torah, which was preceded by blowing the shofar. A fourth reason is because the words of our prophets are compared to the shofar call.4 The shofar reminds us of the destruction of Jerusalem which was subject to the victorious trumpet blasts of our enemies. The shofar is also a reminder of the great Yiras Shomayim of our forefather Avraham when he was prepared to sacrifice his only son Yitzchok (a ram was substituted instead).5 The shofar also reminds us of the greatest Day of Judgment at the end of days, the ingathering of the Jewish people to our homeland and the raising of the departed when Moshiach comes.6Furthermore, the shofar serves to confuse the Satan so he cannot effectively serve as a prosecutor during our judgment, so we may merit a merciful ruling.7

Most importantly, the Medrash tells us that when Hashem hears the call of the shofar He rises from the Throne of Justice and sits on the Throne of Mercy to review the personal accounts of each person on Rosh Hashanah.8

Although Rosh Hashanah is referred to as a “Day of Blowing”, the actual mitzvah is to listen to the shofar sounds.9 In fact, the blessing on the shofar states, “…to listen to the call of the shofar“. As mentioned, blowing in an area that is “echo prone” may invalidate the performance of the mitzvah even though one blew the shofar properly. This is proof that the essence of the mitzvah is actually hearing every blast of the shofar, not the act of blowing.

Making a shofar

The process of producing a kosher shofar has not changed much throughout the ages. Though the majority of shofros originate as rams’ horns, the Yemenite community traditionally utilizes the horn of an African antelope called the “kudu“. A ram shofar has the additional benefit of reminding Hashem about the binding of our forefather Yitzchok. However, many horns are kosher for use as a shofar, unless they originate from cattle or a non-kosher species.10 Cattle horns remind Hashem of the sin of the Golden Calf and the Gemara refers to them only as “keren“, as opposed to other horns which are called “shofar” as well.

An animal’s horn is constructed of soft bone tissues covered by an outer layer of keratin (the same material as fingernails). In order for a shofar to be kosher for the mitzvah, the inner tissue layer must be removed. This is accomplished by drying the horn for about a year. At this point, the inner layer is shriveled up and is easily removed. If one were to remove the core from the sheath and drill a hole through it, it would not be a kosher shofar.11 The shofar is placed in boiling water to sterilize any lingering bacteria and to facilitate the gentle scraping of any internal material clinging to the inside. The shofar is then left to dry. When it is dry, the tip of the keratin is carefully sawed off and a hole is drilled into the center of the shofar to form a mouthpiece. While flaring the mouthpiece allows for easier blowing, one should inspect the shofar to insure that the mouthpiece has not been distorted; as such a shofar is not preferred.12

Any pitch produced by a shofar, whether loud, soft, or dry, is acceptable.13 If a shofar has a hole, some sources consider it kosher even if it affects the sound; however, the prevailing view is not to utilize such a shofar.14 If one sealed the hole with a foreign material, even if the sound improves to what it was originally, the shofar is not kosher.15 If shofar material (like dust or shavings) was utilized to plug the hole, the repair is valid as long as most of the shofar remained whole and the sound reverts to the original.16 However, in extreme circumstances, even if the sound has been affected due to the patch, the shofar may be used.

If a shofar splits along the entire length, it is no longer kosher. 17 If partially split, then if it is tied tightly it may be used.18 If mostly split, some authorities allow for gluing. If split entirely across the width then if four thumb breadths (about 3.16 – 3.76 inches) remain (the minimum required length of a shofar) it is acceptable.19 However, if one assembled sections of shofar and bonded them it is invalid even if each section is four thumb breadths,20 since this is as though one connected several shofars together and the Biblical limit is one shofar.21

If one blows with the shofar facing downwards it is unacceptable,22 since the shofar must be blown in the position that it faces in nature, upwards. One must blow from the narrow end, the side facing the Heavens in nature23 If one widens the narrow end and narrows the wide end it will not be a kosher shofar.

As mentioned, a shofar has a soft tissue core and a keratin sheath. Cattle horns are one solid piece of bone, which is one reason why they are not used for shofros.

…When Hashem hears the call of the shofar He rises from the Throne of Justice and sits on the Throne of Mercy to review the personal accounts of each person on Rosh Hashanah

shofar need not be from an animal that was slaughtered properly (by shechita), but may not originate from a non-kosher species.24 If one simply drills through the core and does not remove it, the shofar is valid.25 There is no minimum thickness for the shofar walls.26 One should not draw on or dye a shofar; however one may etch carvings into the outside of a shofar.27

One is permitted to blow the shofar on Rosh Hashanah, but one may not desecrate Yom Tov in any way, even on the second day of Yom Tov, except to instruct a non-Jew to obtain one from outside the permitted carrying zone.28 If a non-Jew constructs a shofar on Rosh Hashanah, without being asked to do so, the shofar is kosher.29 One may pass liquids through a shofar on Rosh Hashanah to enhance the sound.30 The shofar is not blown on Shabbos as is derived from a verse in the Torah and may not even be handled as it is an object utilized for sound and, therefore, muktzah.31 However in the Bais HaMikdash it was blown on Shabbos and according to some authorities also a Bais Din can blow shofar on Shabbos (not relevant in our day).32 On Yom Tov, it may not be utilized for other tasks that do not involve blowing.33

While a bent shofar actually conveys contrition and should be sought out,34 in order to drill the hole for the mouthpiece a very bent shofar must first be carefully heated to 350 degrees to allow for a partial straightening. Otherwise, it would be impossible to drill as one would have to drill on a curve. The straightening and drilling process is the period when a shofar is most fragile and may crack or split, wasting many hours of labor and expense. As many workers are paid by the piece, there is a strong temptation to patch such cracks with shofar shavings blended with invisible glue. A professional repair job can almost never be spotted except through x-ray.

Another concern regarding shofars is that polishing the shofar may create a weak spot which over time will cause the shofar to break. Unscrupulous manufacturers often coat the inside of the shofar with lacquer of urethane that can strengthen the shofar or hide defects. However, this may distort the sound of the shofar rendering it invalid. Not long ago, the press reported on “shofars” produced in molds containing plastic fibers and leather glue. These economically priced “shofars” were purchased by an unsuspecting public. To ensure one is obtaining a kosher shofar, only frequent a reputable certified shofar dealer, as differentiating a genuine shofar from a counterfeit one requires expertise.

Continue reading…

From OK.org, here.

העיקר בסוף הפרק: וירם קרן לעמו, תהלה לכל חסידיו

Ohad Moskowitz – Levado – New Single | אוהד מושקוביץ בסינגל חדש – לבדו

Published on May 17, 2018

לפרטים והזמנות : אף די די פרודקשיין בע”מ
Contact Us: FDD Production LTD
ישראל :03-6165628
Israel: 97236165628
USA: 9173354144
7182567200
אימייל : info@fdd.co.il
Mail: info@fdd.co.il

Ohad Moskowitz with a new single from his sixth album that will be released soon.

‘Levado’ is an uplifting Chassidic song, in a sweeping summer atmosphere that will not leave you indifferent. Ohad first exposed the song during the show ‘Jerusalem In New York’ held in a hall in New York a few months ago, and the thousands in the audience responded enthusiastically.

“The uniqueness of ‘Levado’ is that it is an unusually catchy song,” says Ohad Moskowitz. “I sang it for the first time in the show on the last Sukkot in New York, and within a few minutes the whole audience was singing with me, ever since I sang it in my every performance in the world. The song is bouncing, sweeping and I am sure the audience will connect to it quickly. That’s why I chose to release it as a single before formal release of the album soon, “added Ohad.

The song was composed by Eli Klein and Yitzi Berry on the words in Tehilim “Yehalelu et Shem HaShem Ki Nisgav Shemo Levado”. They also musically arranged and produced the song.

The song ‘Levado’ is a single from Ohad’s next album, which is due to be released around Sukkot performances.

הזמר אוהד מושקוביץ בסינגל חדש מתוך אלבומו השישי שיצא בקרוב. ‘לבדו’ הוא שיר חסידי מקפיץ, באווירה קיצית וסוחפת שלא תשאיר אתכם אדישים. את השיר חשף אוהד לראשונה במהלך המופע ‘Jerusalem In New York’ שנערך באולם בניו יורק לפני מספר חודשים, והאלפים שישבו בקהל הגיבו בהתלהבות.

“הייחודיות של ‘לבדו’ הינה שהוא שיר קליט בצורה בלתי רגילה”, מספר אוהד מושקוביץ. “שרתי אותו לראשונה במופע בסוכות האחרון בניו יורק, ותוך דקות ספורות כל הקהל שר יחד איתי בקולי קולות, מאז אני שר אותו בכל הופעה שלי בעולם וב”ה התגובות מעולות. השיר מקפיץ, סוחף ואני בטוח שהקהל יתחבר אליו במהירות. זאת הסיבה שבחרתי להוציא אותו כסינגל לקראת צאת האלבום בקרוב.” מוסיף אוהד.

את השיר הלחינו אלי קליין ואיצי ברי על מילותיו של דוד המלך בתהילים “יהללו את שם ה’ כי נשגב שמו לבדו”, ואף עיבדו והפיקו מוזיקלית את השיר.

השיר ‘לבדו’ הוא כאמור סינגל מתוך אלבומו הבא של אוהד שעתיד לצאת לקראת מופעי סוכות הבעל”ט

“יהללו את שם ה’, שירו לו שיר חדש, זמרו לו כי נשגב שמו לבדו”
(תהילים קמ”ח)

לחן ועיבוד: אלי קליין ואיצי ברי
מילים: תהילים קמ”ח

תכנותים וקלידים: אלי קליין ואיצי ברי
קולות רקע: אלי קליין איצי ברי ואוהד
מיקס ומאסטרינג: אלי קליין ואיצי ברי
הוקלט באולפני FDD 2018
הפקה: אף. די. די. פרודקשיין בע”מ 03-6165628
ניהול אישי: דוד פדידה 054-6677123
עיצוב גרפי וקליפ מילים: ויזואלייב – VisuaLive
Office@V-L.show

להורדת השיר באייטיונז – https://apple.co/2Ki15Pa
לשמיעת השיר באפל מיוזיק – https://apple.co/2wA9LhT
לשמיעת השיר בספוטיפיי – https://spoti.fi/2KX4fsX
להורדת השיר להמתנה נעימה בפלאפון – https://goo.gl/zrqg7J
להורדת השיר להמתנה נעימה בפרטנר – https://bit.ly/2KZ5MP5
להורדת השיר להמתנה נעימה בסלקום – https://bit.ly/2rtoR30
להורדת השיר להמתנה נעימה בהוט מובייל – https://bit.ly/2KSJ7UG

מאתר יוטיוב, כאן.

Rabbi Pinchas Winston’s Eretz Yisrael Experience

Eretz Chemdah: An Inside View

Various Perspectives and Experiences of Anglo-Chareidim Living in Eretz Yisroel

Soul Connection

When I came to learn at a yeshivah in Yerushalayim in 1982, it was only for a year. At that time, the Land was still quite foreign to me, as I was used to life back in Canada. I was just more comfortable living on the other side of the ocean.

That quickly changed over the course of the year, and I had come to love being in Eretz Yisroel, becoming more connected to the Land and feeling so much closer to Hashem. It was the place to be Jewish, so I chose to stay here another year—which led to another year. By the fourth year, it was clear to me that I wanted to live in Eretz Yisroel, and I made that clear as well when I started shidduchim.

I was married in 1985, and we first rented an apartment in the Old City to be close to my yeshivah. I started working part time and learning part time while my wife did some secretarial work for a local hotel. To make additional money, I also helped a rabbi transcribe his classes that he had planned to publish in book form.

In our second year of marriage, we moved to the Har Nof neighborhood in Yerushalayim. Unlike our apartment in the Old City, this one was unfurnished, which presented a problem since we did not have the money to furnish it ourselves. Then came the miracle. Another couple who had decided to return to North America asked us to use their furniture while they were gone so that they didn’t have to put it in storage. Their furniture was quality made and included a Maytag washer and dryer. Overnight we had a fully furnished apartment at no cost.

A job opportunity opened up for me in Canada around 1988, which I took in order to make money quickly so I could at least make a deposit on an apartment in Eretz Yisroel. We did not return until 1993, by which time we had purchased a home in a place called Telz-Stone (about 12 minutes outside of Yerushalayim, off the Tel Aviv-Yerushalayim highway). Originally, I had wanted to live in Yerushalayim, but we were able to get more value for our money in this new area. We have loved it here ever since.

I had part-time teaching jobs while I wrote books on Torah philosophy full time. This would not have been so promising had the Internet not become so available, changing the way people do business. Once upon a time, you had to bring your product to the market. Now you could do that from your home, even thousands of miles away from other people. The market could come to you even if you weren’t there. I run an American non-profit organization from my home in Eretz Yisroel, managing everything through the Internet. Thanks to Skype, I can even make low-cost long-distance phone calls.

I have Skyped my parents on a daily basis for many years already, and we can talk to each other face-to-face through our computers. It doesn’t replace being together in person, but it is a great second to this. I have remained close to them, learning with them and others over Skype or similar video conferencing platforms, making the distance between us seem quite insignificant. When used properly, technology is a tremendous asset and provides us with so many opportunities. It is far easier to live in Eretz Yisroel today, now that one can still maintain connections that are thousands of miles away.

That’s especially important to me, because now when I leave the Land, I am like a fish out of water. I have a soul connection with this Land, and I derive so much life from it. I have a sense of inner peace that I never had living abroad. You don’t need the same material things here that you felt you needed while living outside the Land. The sense of personal fulfillment I feel while living here more than compensates for them.

Now, when I see all the construction and improvements being made in the country, it is even more exciting. We may look at this as the way of any expanding country, but historically it represents more than that. Hashem runs the world and He is behind everything. He seems to be preparing for something great, and I am grateful to be living here as it happens. Though it’s not about avoiding struggle, as yisurim are part-and-parcel of life everywhere in this world. It’s about working hard for the things you value most and keeping the things that matter most to you. For me personally, Eretz Yisroel has been worth every challenge that I have had to deal with while being there, because I am where I believe I need to be and WANT to be.

The Bottom Line

Eventually, I wrote a book about the importance of settling in Eretz Yisroel today. It was really about the centrality of Eretz Yisroel in Torah growth, which points to the importance of at least doing what one can to move here. It was based upon another important sefer called “Tuv HaAretz,” writings from the Arizal about the Land. The bottom line is that Hashem is everywhere, but as the gemora says, this is the place where we connect to Him the best. Learning Torah and performing mitzvos comes alive in Eretz Yisroel, as does the history of the Jewish people. There’s nothing like it anywhere else in the Jewish world.

– Pinchas Winston, Telz-Stone

This article is part of Matzav.com’s Eretz Chemdah series featuring Anglo-Chareidim living in, settling, and building up Eretz Yisroel. A joint project of Avira D’Eretz Yisroel, Kedushas Tzion and Naava Kodesh, coordinated by Yoel Berman – yoel@naavakodesh.org.

Republished from Matzav.com.

Zehut versus Otzma Leyisrael: A Conflict of Torah Visions

Rabbi Grossman explains.

Here’s an excerpt:

What I find interesting this year is a discussion among certain backers of the Otzma Yehudit and Zehut parties. The former are scandalized by how the allegedly libertarian Zehut would, out of principle, allow private bus companies to operate on the Sabbath, if they so chose, and would allow farmers who wish to do so to raise pigs, which are seemingly anti-Torah policies, because a true religious party would seek, when in power, to strictly enforce the Biblical law against driving automobiles on the Sabbath and the rabbinic decree against raising pigs in the land of Israel. In response, the Zehutniks would argue that in the current state of affairs, it is important to secure the rights of the individual to his freedom of movement and commerce, and as long as the Sabbath drivers and travelers and pig farmers do not harm others, so be it. For his part, Moshe Feiglin, whom I have personally supported until today, argues that today, the key to bringing others closer to Judaism is not by force but by persuasion and setting a good example, not by forcing sabbath observance, but by fostering it. As he put its, an Israeli will say a blessing over a cup of water because eventually he will realize that appreciation is part of our unique culture.

I believe that this ideological difference of opinion is actually echoed in the works of the prophets, specifically, in the contrasts between the era of the Judges and the era of the Kings.

See the rest here.