‘Why So Much in Hebrew?!’
Here’s a rule I discovered (yes, discovered): the less time I have, the more Hebrew articles.
Here’s a rule I discovered (yes, discovered): the less time I have, the more Hebrew articles.
Found this here:
זכרונות ופנינים ודברי תורה ששמעתי ממו“ר רבי שמרי‘ שולמאן זצ“ל אודות רבו הגדול הגאון רבי אהרן קוטלר זצ“ל
מאת: אברהם וילנר
…
מו”ר אמר ששמע מרבי אהרן שהא שתנן במסכת סוכה פרק ב משנה ט גבי גשמים בחג משלו משל למה הדבר דומה לעבד שבא למזוג כוס לרבו ושפך לו קיתון על פניו, אינו אלא בא”י אבל בחו”ל אם יורד גשם בחג אין בזה שום סימן רע וכו’
Of course. The question to ask: do ANY Chazals apply in Chutz La’aretz?!
בגמ’ ברכות י”ב א’ בענין קריאת עשרת הדברות כפלה את אותו מעשה באנשים אחרים, וצריך טעם:
“וקורין עשרת הדברות כו’ אמר ר”י אמר שמואל אף בגבולין בקשו לקרות כן אלא שכבר בטלום מפני תרעומת המינין. תנ”ה רבי נתן אומר בגבולין בקשו לקרות כן אלא שכבר בטלום מפני ת”ה, רבב”ח סבר למקבעינהו בסורא א”ל רב חסדא כבר בטלום מפני ת”ה, אמימר סבר למקבעינהו בנהרדעא א”ל רב אשי כבר בטלום מפני ת”ה.”