הר הבית מול הר מירון – הרב דוב ליאור שליט”א

הרב דוב ליאור על האסון במירון: ‘לא ייתכן שמזניחים את מקום המקדש’

חייבים לפשפש במעשינו ולחפש ולשאול על מה באה עלינו צרה זו • ההשתטחות על קברי צדיקים באה מרצון חיובי • יש עלינו קטרוג משמים על הזנחת הר הבית • דורו של דוד נענש על שלא התעורר לבנות את בית המקדש • יש קפידא על הציבור בגלל האדישות למצב במקום המקדש • על כל אחד לעשות את חשבון הנפש הפרטי שלו • עלינו לעלות ולהתפלל בהר הבית • מו”ר הרב דוב ליאור שליט”א • בעקבות האסון הנורא במירון

“אנשים בהמוניהם נהרו להר מירון מתוך התלהבות. יש עניין בהשתטחות על קברי צדיקים. אבל בו בזמן במקום מקדשנו נתון למרמס בידי המחבלים ומשפילים שם את עם ישראל. יהודי שעולה ומעז להתפלל, מוציאים אותו החוצה”, אומר הרב ליאור. “ברור שיש פה תופעה בריאה שעם ישראל מתאמץ, אבל זה לא יכול לשמש תחליף להתרכזות של כלל ישראל בעלייה לרגל לבית המקדש.

“שלוש פעמים בשנה בזמן שעם ישראל היה בארצו היו עולים בהמוניהם, ולמרות הלהט הזה, אני לא חושב שאירעו שם אסונות. יש להט לעם ישראל שמחפש פורקן לנשמה שלו – הנטייה היא נכונה, השאלה היא האם הכיוון נכון. הולכים להשתטח על קברי צדיקים, אבל מה בית המקדש, מה עם מקום התפילה?”, זועק הרב ליאור.

“במקרה כזה, ‘קודשא בריך הוא תבע יקריה’. הקב”ה אומר לנו: את המקום שלי אתם לא פוקדים. בגלל כל מיני סיבות אתם הולכים למקום אחר? למה אתם לא עושים הכל ופונים לממשלה כדי שעם ישראל יוכל לשפוך את שיחו בהר הבית?

“בזמנו של דוד המלך היה זמן שבו עם ישראל הגיע לשיאים עצומים, הן בתחום הכלכלי והן בתחום הבטחוני. אלא מה? ארון ה’ נע מאוהל לאוהל. אמנם נאמר לדוד בנבואה שהוא לא יבנה את המקדש, אבל הוא עשה כל מה שיכל והכין את התשתית לבנו שלמה. הרמב”ן אומר שאילו ההתעוררות לבניין המקדש היתה מצידו של הציבור, בית המקדש היה נבנה בימי דוד המלך! בגלל שעם ישראל עמדו מן הצד, היתה קפידה על כל עם ישראל על כך שכל אחד יושב בוילה שלו ומקום הארון נטוי באיזשהו אוהל. בעקבות האדישות הזו העם נענש ומת במגיפה.

“גם אם לא לבנות את המקדש, מה עם לפחות לגאול את המקום?!”, תוהה הרב ליאור. “ההשגחה האלוקית החזירה לנו את המקום הזה במלחמת ששת הימים, וההנהגה של המדינה במו ידיה הסגירה את המקום לוואקף. איזה חטא חמור. גם היום, משפילים של יהודים והם מתפללים רק תחת כיפת השמים. וכל זה כדי לרצות את המחבלים שלא רוצים בכלל שיהודים יהיו בירושלים ובהר הבית? אין ספק שזה חטא! בתפילת עמידה כל היהודים ברחבי העולם פונים לכיוון המקדש. זה מקום התפילה העיקרי של עם ישראל ושל העולם כולו. אנחנו לא מונעים מאף אחד להתפלל. ועם ישראל אדיש”.

“אני לא בא לזלזל בלהט של עם ישראל למירון”, מחדד הרב ליאור, “אבל וודאי שזה לא מספיק. לא ייתכן שמזניחים את מקום התפילה המיוחד שלנו ולא מקימים בית כנסת בהר הבית במקום שמותר לעלות לכל השיטות, בצד הדרומי של ההר. כל המקום הזה הוא מוזנח לגמרי ולא נוקפים אצבע כדי שיפנו לשם”, חותם הרב ליאור. “לעניות דעתי יש קפידה על עם ישראל על כך היות והציבור אדיש למקום המקדש”.

המשך לקרוא…

מאתר חדשות הר הבית, כאן.

Destroying Monuments Is As Old as the Pyramids!

Condemning Statues

By Simon Connor

The summer of 2020 gave us the occasion to observe a phenomenon as old as the hills and yet more witnessed than ever in the current climate: the destruction of images. At the heart of the events linked to the Black Lives Matter movement, many statues around the world have been the target of polemics and physical attacks.

 

Kneeling statue of Hatshepsut found buried in a pit in front of her temple (in the so-called ‘Senenmut Quarry’), after being smashed into pieces under the reign of Thutmosis III. New York, MMA 29.3.1. Granite. H. 261; W. 80; D. 137 cm. Systematic targets on Hatshepsut’s statues are the uraeus, nose and beard, as well as the wrists. The statues are also usually beheaded. Attacks on the eyes, visible on this statue, are less frequent. (Photo: Courtesy of The Metropolitan Museum of Art, MMA excavations, 1927–28, Rogers Fund.)

Altering three-dimensional images that stood in squares, courtyards or public gardens was tantamount to punishing the characters depicted, now considered dishonorable because they have become symbols of slavery, colonialism or racism. Treated just like actual human bodies, these effigies have been disfigured, decapitated, mutilated. Even in contemporary societies, where it is generally accepted that no soul or spirit inhabits a body of stone or bronze, monuments and sculptures are not seen as mere ornaments. They have a role, they represent ideas, whether similar to those originally intended or not.

Pharaonic history provides us with well-documented cases of condemnation of the memory of specific individuals – what we today call damnatio memoriae, a Latin term created in the 17th century to label Roman memory sanctions. For example, the female pharaoh Hatshepsut, considered a usurper after her death, was erased from the official memory and removed from all her monuments. A few generations later, Akhenaten’s figure was also eradicated from the monumental landscape, following the failure of his Atonist revolution. However, in the large panorama of Egyptian art, many other causes than the erasure of someone’s memory led to the destruction or mutilation of images, and one should not be too quick to conclude on the motivations that may have led to their alteration.

When considering an altered monument, one should first address the following three questions:

– Is the mutilation intentional? How can this be ascertained?

– Is there any evidence allowing to date the mutilation? A few hours as well as several centuries or millennia can separate the installation of an image from its end.

– What sources are available to interpret this alteration?

When getting to this third question – the most difficult – three points should be considered:

– Who was the figure or entity represented? How was he/she perceived over time and how can we trace the evolution of this consideration?

– When and why was this image produced and/or installed?

– What were the motivations of those who harmed it?

When dealing with ancient and sometimes poorly documented monuments, it is difficult to answer the questions we have asked, but we must keep in mind that such a multiplicity of points of view is always a possibility. The perception of an image by its deteriorators may have been very different from the perception of the people who produced it, as well as that of the people who have been in contact with it over the centuries.

This kind of practice can be observed throughout Pharaonic history. Even more than in our modern societies, images were endowed with a strong “agency.” They were performative, served as potential bodies in which the entity represented could take place, and they were therefore capable of action. An acting image could bring benefits – for example, it could serve as an intermediary between a worshipper and the figure represented, whether it was an ancestor, a deity or the reigning king – who was himself of divine essence. An image could also carry danger. For this reason, to avoid any risk that this image would take action, it was advisable to deactivate it by depriving it of its organs of life, its limbs or its inscriptions that conferred it an identity. A mutilated bas-relief or statue deprived of its arms and legs, its nose or even its face would go back to its first nature as a block of stone.

Mutilation or destruction of an image could serve many purposes. For example, the intention may have been to remove from view what one no longer wanted to see. The very performance of the destruction may also have been the goal of the act, whether it was performed in front of an audience or in the framework of some kind of ritual. This act of destruction was itself a producer of images, even if mental ones. Sometimes, too, the intention may have been to ostensibly leave visible the injuries brought to a figure.

Let us mention the well-known case of Hatshepsut. The many statues from her temple at Deir el-Bahari were found mutilated at specific points (always the nose, beard, and uraeus; sometimes the eyes, the entire face, or limbs) before being broken into several pieces and buried in two pits in front of the temple. These statues did not remain visible for long in their mutilated form. We will never know if their destruction took place in front of an audience – we may assume so – but their destruction certainly followed a very systematic procedure. We know enough about the political context that led to the proscription of the female pharaoh’s memory to be able to date the event to the end of the reign of Thutmosis III.

The case of Akhenaten is also well documented. At the end of Dynasty 18, with the seizure of power by Horemheb, a campaign of proscription seems to have taken place against the rulers attached to the memory of the Amarna revolution: Akhenaten and Nefertiti, their successor Neferneferuaten, Tutankhamun and Ay. When exactly did this proscription take place, how long did it last, how systematic was it? The rock-cut statues of the boundary stelae of Amarna remained clearly visible in their mutilated, outrageous form, as if to serve as a warning to those who, like Akhenaten, would fail in the mission entrusted by the gods. The countless statues of the royal family in Amarna and Thebes were all mutilated, often reduced into pieces and buried. The blocks covered with reliefs were reused as filling in the masonry of new temples.

Continue reading…

From ASOR, here.

Uncovering Sefer Yirmiyahu

I should note at the outset that the title of this post is incorrect, for there is no book with such a name. But therein lies an important reason for writing this post in the first place: English readers are not apt to discover a book entitled Uncovering Sefer Yirmiyahu when searching for commentaries and writings on Jeremiah.

The author is Rabbi Yehuda Landy, a former neighbor of mine in the Judean hill country, though we did not meet then and have not since. But I stumbled across his excellent book on Purim and the Persian Empire (recommended if you’re studying Esther), and somehow we got connected by email, and he alerted me to his new book on Jeremiah. That was good, because I wouldn’t have found it by searching Amazon for Jeremiah.

 

Uncovering Sefer Yirmiyahu: An Archaeological, Geographical, Historical  Perspective: Rabbi Yehuda Landy: 9781680254075: Amazon.com: Books

According to the book jacket, the series is intended for the “Jewish reading public,” and that explains why the title is (partly) in Hebrew. But the subtitle reveals why this book is of interest to this audience: “An Archaeological, Geographical, Historical Perspective.” Readers, pastors, and teachers who want to go beyond a standard text commentary will learn much from this book about the sites, material culture, and historical background of this prophetic text.

The basic facts of the book are these: hardcover, 390 full-color pages, lavishly illustrated with photos and maps, published by Halpern Center Press in Jerusalem, $35 on Amazon. The Hebrew edition was published in 2015; the English edition is somewhat revised and was published in 2019. The author is a rabbi, Israeli tour guide, and a PhD candidate at Bar Ilan University, in the Department of Land of Israel Studies and Archaeology.

The 75 chapters are divided into two sections. The first section provides a historical review with chapter titles such as:

  • Jerusalem in the Days of Jeremiah
  • The Spiritual State of the Jewish People at the Time of Josiah
  • Archaeological Evidence of Pharaoh Necho’s Campaign
  • Nebuchadnezzar Arrives at Jerusalem to Suppress the Rebellion of Jehoiakim
  • The Exile of Jehoiachin
  • The Judean Exiles in Babylonia
  • (Note: I’ve anglicized the names here. See below.)

The second half goes through Jeremiah chapter by chapter, providing an “explanation of concepts” for nearly each chapter.

I have not read the entire book, but I’ve made note of some valuable insights I’ve gleaned as I have read, including:

  • Jeremiah may have been the brother of Azariah the high priest whose seal impression was found in the city of David.
  • Anathoth was the closest priestly city to Jerusalem. This reality may signify the prominence of Jeremiah’s priestly family.
  • One rabbinic tradition says that Josiah hid the ark of the covenant under the Chamber of the Wood. Another tradition says that it was carried off to Babylon.
  • One rabbinic source suggests that Josiah’s error in confronting Pharaoh Necho (who killed him) was that he did not consult Jeremiah for the Lord’s counsel. Another rabbi argues that he did not obey Jeremiah’s command to turn back.
  • Jeremiah may have traveled through a secret passage recently discovered in excavations at the City of David in order to meet King Zedekiah.

Readers who haven’t studied Hebrew will have to learn a little bit of new vocabulary, for though the book is written in English, many names and terms are in transliterated Hebrew, including Beis HaMikdash (temple), HaNavi (prophet), and Nevuchadnetzar (Nebuchadnezzar).

I recommend this book to anyone studying Jeremiah for four primary reasons: (1) this resource is carefully researched and provides a lot of useful historical background; (2) the work is up to date with regard to archaeological discoveries in Jerusalem; (3) the numerous photos and maps are an aid to understanding (and are usually lacking in commentaries); (4) the perspective of a Jewish rabbi and tour guide will provide a fresh approach for many Christian readers.

From BiblePlaces.com, here.

‘Bigdei Lavan’ on Shabbos: An Historical Note

Regarding the Arizal’s custom of wearing white clothes on Shabbos, Rabbi Ben-Tzion Mutzafi made an interesting point:

Today this would be “Yohara”, arrogance, for most people (unless that is the local custom, like some Moshavim, perhaps), because white clothes are not as common as they once were. In the Arizal’s day, white wasn’t weird.